{"id":16751,"date":"2021-01-14T16:27:18","date_gmt":"2021-01-14T15:27:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konferenztechnik.de\/?page_id=16751"},"modified":"2021-01-14T16:27:18","modified_gmt":"2021-01-14T15:27:18","slug":"interpretacion-a-distancia-2-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/interpretacion-a-distancia-2-2\/","title":{"rendered":"Interpretaci\u00f3n a distancia"},"content":{"rendered":"<h1><strong>Interpretaci\u00f3n a distancia y a distancia \u2013 alquila un centro de interpretaci\u00f3n PCS<\/strong><\/h1>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/PCS-Remote-Interpreting-Hub-Berlin1-1-1024x683.jpg\" alt=\"Alquiler del Centro de Interpretaci\u00f3n a Distancia PCS\" class=\"alignleft size-large wp-image-16028\" title=\"\"><\/p>\n<p>Ofrecemos interpretaci\u00f3n a distancia en todo el pa\u00eds como soluci\u00f3n digital \u2013 y profesional \u2013 para conferencias internacionales.<\/p>\n<p>Funciona as\u00ed: lo normal es encontrar cabinas de int\u00e9rpretes al fondo de una sala de conferencias y que los int\u00e9rpretes sentados dentro traduzcan las actas de la conferencia a varios idiomas. Actualmente, la mayor\u00eda de las conferencias se han pasado al formato de v\u00eddeo. Sin embargo, los servicios de traducci\u00f3n siguen siendo necesarios. Para traducir las videoconferencias, los int\u00e9rpretes utilizan el equipo de interpretaci\u00f3n de nuestras instalaciones (para no tener que desplazarse al lugar de la conferencia) y nosotros emitimos (stream) la videoconferencia en los distintos idiomas. De este modo, los participantes pueden seguir la conferencia y contribuir activamente a ella en su propio idioma.<\/p>\n<p>Para que esto sea posible, hemos instalado varios estudios de interpretaci\u00f3n (centros de interpretaci\u00f3n) en todas nuestras sedes (PCS Berl\u00edn, M\u00fanich, D\u00fcsseldorf). Desde estos centros, los int\u00e9rpretes pueden prestar servicios de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea para sus conferencias.<\/p>\n<p>[column size=\"1-4\u2033 last=\"1\u2033]<\/p>\n<p>Nuestros concentradores ofrecen flujos profesionales de audio y v\u00eddeo para hasta 32 idiomas simult\u00e1neamente. Hacemos posible la comunicaci\u00f3n global para participantes internacionales. Incluso en estos tiempos dif\u00edciles, las reuniones y conferencias importantes pueden celebrarse sin barreras ling\u00fc\u00edsticas.<\/p>\n<p>[\/columna]<br \/>\n[column size=\"1-4\u2033 last=\"1\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Nuestros estudios de interpretaci\u00f3n en Berl\u00edn, D\u00fcsseldorf y M\u00fanich<\/strong><\/h2>\n<p><!--<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"1127\" src=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/conference-service-germany-1.gif\" alt=\"PCS Dolmetsch Hubs bundesweit\" class=\"alignleft size-large wp-image-13938\" title=\"\">--><br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/PCS-Remote-Hubs-Dolmetsch-Hubs-Dolmetsch-Studios-bundesweit.jpg\" alt=\"PCS-Remote-Hubs-Interpreting-Hubs-Interpreting-Studios-nationwide\" class=\"alignleft size-full wp-image-18393\" title=\"\"><br \/>\n[\/columna]<\/p>\n<h2><strong>Todo esto es est\u00e1ndar en PCS<\/strong><\/h2>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<br \/>\n[column size=\"1-4\u2033 last=\"1\u2033]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Int\u00e9rpretes simult\u00e1neos de hasta 32 idiomas[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Apoyo de ingenieros y coordinadores de eventos[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]N\u00famero ilimitado de espectadores[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]9 centros remotos de interpretaci\u00f3n permanentes m\u00e1s otros temporales en todo el pa\u00eds[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Reuniones virtuales\/videoconferencias en todo el mundo[\/list]<br \/>\n[\/columna]<br \/>\n[column size=\"1-4\u2033 last=\"1\u2033]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Solo servidores europeos y alemanes[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Transmisi\u00f3n cifrada y protegida por contrase\u00f1a[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Mejor calidad de audio y v\u00eddeot[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Grabaciones y retransmisiones en directo[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Cumplimiento de la (futura) norma ISO 24019[\/list]<br \/>\n[\/columna]<br \/>\n[spacer size=\"30\u2033]<br \/>\n[callout add_button=\"no\" button_text=\"M\u00e1s informaci\u00f3n\" button_url=\"#\" button_color=\"#a62055\u2033]P\u00f3ngase en contacto con nosotros sobre soluciones personalizadas para m\u00e1s participantes, idiomas u otros requisitos. Encontraremos una soluci\u00f3n para usted[\/callout].<\/p>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<\/p>\n<h2><strong>\u00bfC\u00f3mo funciona la interpretaci\u00f3n a distancia con PCS para mi conferencia concreta?<\/strong><\/h2>\n<p>Organizaremos una conferencia virtual para usted. Los participantes pueden conectarse desde su port\u00e1til, ordenador de sobremesa o dispositivo m\u00f3vil. Por supuesto, la conferencia estar\u00e1 protegida por contrase\u00f1a y s\u00f3lo podr\u00e1n verla usted y los participantes. Puede participar en la conferencia utilizando un programa inform\u00e1tico espec\u00edfico que permitir\u00e1 a los int\u00e9rpretes traducir lo que usted diga. Nuestros ingenieros y coordinadores (anfitriones) se encargar\u00e1n de que su evento se desarrolle sin contratiempos de principio a fin.<\/p>\n<p>Puede definir participantes activos y pasivos para su reuni\u00f3n. Los participantes pasivos act\u00faan como p\u00fablico que s\u00f3lo puede escuchar, mientras que los activos pueden hacer preguntas y presentaciones.<\/p>\n<p>Todos los participantes pueden hablar en su lengua materna y seleccionar el idioma que desean escuchar. La conferencia se transmitir\u00e1 a nuestros estudios de interpretaci\u00f3n, donde los int\u00e9rpretes traducen simult\u00e1neamente.<\/p>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<\/p>\n<h2><strong>\u00bfC\u00f3mo me beneficia el centro remoto PCS como int\u00e9rprete?<\/strong><\/h2>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<br \/>\n<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"682\" src=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-1024x682.jpg\" alt=\"Int\u00e9rprete Hub PCS\" class=\"alignleft size-large wp-image-16057\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-300x200.jpg 300w, https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-768x512.jpg 768w, https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs.jpg 1277w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>Si es int\u00e9rprete, puede trabajar desde uno de nuestros estudios de interpretaci\u00f3n en Berl\u00edn, M\u00fanich o D\u00fcsseldorf. Benef\u00edciese de estaciones de trabajo altamente profesionales y de equipos de interpretaci\u00f3n est\u00e1ndar que cumplen tanto las fiables normas PCS como las normas ISO. Adem\u00e1s, nos aseguramos de que se cumplan las normas de salud y seguridad y se garantice la distancia f\u00edsica.<\/p>\n<p>Ofrecemos transmisiones de audio y v\u00eddeo de alta calidad con muy poco retardo. Nuestros concentradores pueden transmitir hasta 32 idiomas simult\u00e1neamente. Durante las conferencias, uno de nuestros ingenieros est\u00e1 siempre presente y a la vista de los int\u00e9rpretes, para que cualquier pregunta o problema pueda resolverse de inmediato. Adem\u00e1s, un coordinador (anfitri\u00f3n) vela por el buen desarrollo de la conferencia y presta apoyo a los participantes en caso necesario.<\/p>\n<p>En todas nuestras instalaciones hay servicio de comidas opcional.<\/p>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<\/p>\n<h2><strong>\u00bfD\u00f3nde se encuentran los estudios de interpretaci\u00f3n del PCS?<\/strong><\/h2>\n<p>Disponemos de hubs remotos fijos en nuestras instalaciones de Berl\u00edn, M\u00fanich y D\u00fcsseldorf \u2013 en algunas de las cuales tenemos varios estudios. En caso necesario, se pueden instalar centros temporales en cualquier lugar de Alemania. Tambi\u00e9n existe la posibilidad de instalar un puesto de interpretaci\u00f3n en las instalaciones de su empresa, ministerio u otro lugar. Los centros temporales y m\u00f3viles ofrecen flexibilidad y pueden instalarse r\u00e1pidamente.<\/p>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<\/p>\n<h2><strong>\u00bfInterpretar desde casa?<\/strong><\/h2>\n<p>Desde un punto de vista t\u00e9cnico, no recomendamos que los int\u00e9rpretes trabajen desde casa. Trabajar desde casa significa que usted es responsable de una conexi\u00f3n a Internet suficientemente r\u00e1pida y de la transmisi\u00f3n desde su casa (seguridad contra fallos, redundancia). Lo mismo se aplica a la responsabilidad en materia de protecci\u00f3n de datos y confidencialidad. Adem\u00e1s, no tiene garantizada la protecci\u00f3n contra choques ac\u00fasticos que puedan da\u00f1ar su o\u00eddo.<br \/>\nLa comunicaci\u00f3n con los miembros de su equipo o con un ingeniero es muy dif\u00edcil o incluso imposible cuando se interpreta desde casa.<br \/>\nOrganizar una conferencia multiling\u00fce es un asunto complejo que debe dejarse en manos de ingenieros profesionales.<br \/>\nSi conf\u00eda en nuestros hubs, podr\u00e1 concentrarse en su verdadero trabajo: interpretar. D\u00e9jenos el resto a nosotros.<\/p>\n<h2><strong>Distintos t\u00e9rminos de interpretaci\u00f3n a distancia<\/strong><\/h2>\n<p>Existen varios t\u00e9rminos para referirse a la interpretaci\u00f3n en un lugar distinto de donde se est\u00e1 celebrando un acto: interpretaci\u00f3n remota (IR), interpretaci\u00f3n a distancia, interpretaci\u00f3n por v\u00eddeo, interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea remota (RSI) y otros. No deje que esto le confunda. Lo importante es que consiga el objetivo de su evento. \u00bfBusca interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea o consecutiva? \u00bfPara cu\u00e1ntos idiomas necesita traducci\u00f3n?<\/p>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Preguntas frecuentes: Interpretaci\u00f3n a distancia y centro\/estudio de interpretaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<br \/>\n[acorde\u00f3n]<br \/>\n[spoiler title=\"\u00bfQu\u00e9 tiene de diferente mi puesto de interpretaci\u00f3n a distancia?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nUsted interpreta desde nuestros centros utilizando nuestro equipo t\u00e9cnico \u2013 como en cualquier cabina de interpretaci\u00f3n. Nuestro ingeniero est\u00e1 presente y a la vista, y permanecer\u00e1 disponible para prestar apoyo durante todo el evento.<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfQu\u00e9 calidad de audio tiene lo que se va a interpretar?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Ofrecemos audio de muy alta calidad con un retardo m\u00ednimo, como confirman muchos int\u00e9rpretes experimentados y clientes por igual. Orientamos nuestros servicios t\u00e9cnicos en la (casi completa) ISO PAS 24019 sobre interpretaci\u00f3n a distancia. [\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfHabr\u00e1 un ingeniero disponible?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Durante los eventos, uno de nuestros ingenieros est\u00e1 siempre in situ en el estudio de interpretaci\u00f3n y a la vista de los int\u00e9rpretes. Los coordinadores de PCS tambi\u00e9n coordinan los factores t\u00e9cnicos para garantizar que su conferencia se desarrolle sin problemas[\/spoiler].<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfD\u00f3nde se encuentran los hubs de PCS?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Actualmente tenemos hubs fijos en Berl\u00edn, M\u00fanich y D\u00fcsseldorf \u2013 en algunos de los lugares tenemos varios estudios. No obstante, se pueden instalar hubs temporales en cualquier lugar adecuado de Alemania[\/spoiler].<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfEst\u00e1n seguros mis datos?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Todas las videoconferencias y sesiones de interpretaci\u00f3n a distancia que organizamos cumplen el GDPR (Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos) y se alojan exclusivamente en servidores europeos.<br \/>\nSi tiene alguna otra pregunta, p\u00f3ngase en contacto con nosotros personalmente o con nuestro responsable de protecci\u00f3n de datos en<br \/>\n <a href=\"mailto:datenschutz@konferenztechnik.de\">datenschutz@konferenztechnik.de<\/a><br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfEs posible alquilar un hub por horas?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Actualmente no lo recomendamos, ya que solemos realizar llamadas de prueba y comprobaciones finales antes del evento para asegurarnos de que todo funciona correctamente. Sin duda, deber\u00eda planificar teniendo en cuenta estos servicios.<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfCu\u00e1ntos participantes puede albergar la conferencia?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Nuestra soluci\u00f3n actual permite que hasta 10 000 personas participen en una sola conferencia (seminario web). Tambi\u00e9n podemos retransmitir cada conferencia con la pista de audio original o canales de int\u00e9rprete individuales para un n\u00famero ilimitado de participantes (protegidos por contrase\u00f1a).<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfQu\u00e9 son los participantes activos y pasivos?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Se pueden seleccionar hasta 300 participantes activos por conferencia. Entre los participantes activos se incluyen ponentes, anfitriones u otros participantes a los que se les permitir\u00e1 intervenir en la conferencia. Los participantes pasivos, sin embargo, solo pueden escuchar y mirar. Hasta 10.000 participantes pueden intervenir a trav\u00e9s de la funci\u00f3n de chat. Para las retransmisiones con m\u00e1s participantes, no prevemos ninguna forma de interacci\u00f3n de este tipo.<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfCu\u00e1ntos idiomas se pueden interpretar simult\u00e1neamente?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nNuestros sistemas est\u00e1n equipados para admitir 32 idiomas\/canales. Si necesita m\u00e1s idiomas, p\u00f3ngase en contacto con nosotros y encontraremos una soluci\u00f3n adecuada[\/spoiler].<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfQu\u00e9 est\u00e1ndares puedo esperar del concentrador remoto PCS?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nLas condiciones de trabajo en nuestros centros son altamente profesionales y siguen las normas ISO aplicables a la interpretaci\u00f3n a distancia (ISO 24019), as\u00ed como las condiciones generales de trabajo exigidas por las asociaciones de int\u00e9rpretes m\u00e1s extendidas (AIIC, VKD en la BD\u00dc, etc.) para los int\u00e9rpretes simult\u00e1neos en este tipo de estudios. Estas condiciones comprenden elementos como el equipo de interpretaci\u00f3n utilizado, el aislamiento ac\u00fastico y la ac\u00fastica de las cabinas de los oradores y de las salas, la calidad de las se\u00f1ales de audio y v\u00eddeo, la capacidad de los int\u00e9rpretes para comunicarse entre s\u00ed y la estabilidad del ancho de banda de la conexi\u00f3n a internet.<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00bfExisten normas oficiales para la interpretaci\u00f3n a distancia?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<\/p>\n<p>A la interpretaci\u00f3n a distancia se le aplican normas ISO espec\u00edficas, al igual que al trabajo con cabinas de interpretaci\u00f3n presenciales. Estas normas deben observarse como gu\u00eda para la prestaci\u00f3n de servicios de interpretaci\u00f3n a distancia. De este modo se garantiza un ambiente de trabajo profesional y la ejecuci\u00f3n satisfactoria de un acto o conferencia que cumpla todas las expectativas.<\/p>\n<ul>\n<li>ISO 20108 (Calidad de audio y v\u00eddeo)<\/li>\n<li>ISO 20109 (Tecnolog\u00eda de interpretaci\u00f3n)<\/li>\n<li>ISO 2603 (Cabinas fijas de interpretaci\u00f3n)<\/li>\n<li>ISO 4043 (Cabinas de int\u00e9rprete transportables)<\/li>\n<li>ISO PAS 24019 (Plataformas de interpretaci\u00f3n simult\u00e1nea)<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00a1No encuentro respuesta a mi pregunta!\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nEnv\u00edenos un correo electr\u00f3nico con su pregunta a <a href=\"mailto:info@konferenztechnik.de\">info@konferenztechnik.de<\/a>. Lo incluiremos en nuestras preguntas frecuentes o responderemos directamente con una respuesta[\/spoiler].<br \/>\n[\/accordion]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Remote interpreting and distance interpreting \u2013 rent a PCS interpreter hub We offer remote interpreting nationwide as a digital \u2013 and professional \u2013 solution for international conferences. Here\u2019s how it works: Usually, you find interpreters\u2019 booths at the back of a conference room and the interpreters sitting inside translate the conference proceedings into various languages. [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":45482,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-right-sidebar-eng.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-16751","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16751\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45482"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}