{"id":16751,"date":"2021-01-14T16:27:18","date_gmt":"2021-01-14T15:27:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.konferenztechnik.de\/?page_id=16751"},"modified":"2021-01-14T16:27:18","modified_gmt":"2021-01-14T15:27:18","slug":"interpretacao-a-distancia-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/interpretacao-a-distancia-2\/","title":{"rendered":"Interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia"},"content":{"rendered":"<h1><strong>Interpreta\u00e7\u00e3o remota e interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia \u2013 aluguer de um centro de int\u00e9rpretes PCS<\/strong><\/h1>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/PCS-Remote-Interpreting-Hub-Berlin1-1-1024x683.jpg\" alt=\"Aluguer do centro de interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia PCS\" class=\"alignleft size-large wp-image-16028\" title=\"\"><\/p>\n<p>Oferecemos interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia em todo o pa\u00eds como solu\u00e7\u00e3o \u2013 digital e \u2013 profissional para confer\u00eancias internacionais.<\/p>\n<p>Funciona da seguinte forma: normalmente, as cabinas de int\u00e9rpretes encontram-se no fundo de uma sala de confer\u00eancias e os int\u00e9rpretes que l\u00e1 est\u00e3o sentados traduzem as actas da confer\u00eancia para v\u00e1rias l\u00ednguas. Atualmente, a maioria das confer\u00eancias passou para o formato v\u00eddeo. No entanto, os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o continuam a ser necess\u00e1rios. Para fornecer uma tradu\u00e7\u00e3o das videoconfer\u00eancias, os int\u00e9rpretes utilizam o equipamento de interpreta\u00e7\u00e3o nas nossas instala\u00e7\u00f5es (para n\u00e3o terem de se deslocar a um local de confer\u00eancia) e transmitimos (streaming) a videoconfer\u00eancia nas v\u00e1rias l\u00ednguas. Isto significa que os participantes podem acompanhar e contribuir ativamente para a confer\u00eancia na sua pr\u00f3pria l\u00edngua.<\/p>\n<p>Para que tal seja poss\u00edvel, cri\u00e1mos v\u00e1rios est\u00fadios de interpreta\u00e7\u00e3o (centros de interpreta\u00e7\u00e3o) em todas as nossas instala\u00e7\u00f5es (PCS Berlim, Munique, D\u00fcsseldorf). A partir destes centros, os int\u00e9rpretes podem prestar servi\u00e7os de interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea nas suas confer\u00eancias.<\/p>\n<p>[column size=\"1-2\u2033 last=\"0\u2033]<\/p>\n<p>Os nossos hubs oferecem fluxos de \u00e1udio e v\u00eddeo profissionais para at\u00e9 32 l\u00ednguas em simult\u00e2neo. Permitimos a comunica\u00e7\u00e3o global para participantes internacionais. Mesmo nestes tempos dif\u00edceis, \u00e9 poss\u00edvel realizar reuni\u00f5es e confer\u00eancias importantes sem quaisquer barreiras lingu\u00edsticas.<\/p>\n<p>[\/coluna]<br \/>\n[column size=\"1-2\u2033 last=\"1\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Localiza\u00e7\u00e3o dos nossos est\u00fadios de interpreta\u00e7\u00e3o Berlim, D\u00fcsseldorf, Munique<\/strong><\/h2>\n<p><!--<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"1127\" src=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/conference-service-germany-1.gif\" alt=\"PCS Dolmetsch Hubs bundesweit\" class=\"alignleft size-large wp-image-13938\" title=\"\">--><br \/>\n<img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/PCS-Remote-Hubs-Dolmetsch-Hubs-Dolmetsch-Studios-bundesweit.jpg\" alt=\"PCS-Remote-Hubs-Interpreting-Hubs-Interpreting-Studios-nationwide\" class=\"alignleft size-full wp-image-18393\" title=\"\"><br \/>\n[\/coluna]<\/p>\n<h2><strong>Tudo isto \u00e9 normal na PCS<\/strong><\/h2>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<br \/>\n[column size=\"1-2\u2033 last=\"0\u2033]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Int\u00e9rpretes simult\u00e2neos para um m\u00e1ximo de 32 l\u00ednguas[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Apoio de engenheiros e coordenadores de eventos[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]N\u00famero ilimitado de espectadores[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]9 centros permanentes de interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia e centros tempor\u00e1rios adicionais em todo o pa\u00eds[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Reuni\u00f5es virtuais\/videoconfer\u00eancias a n\u00edvel mundial[\/list]<br \/>\n[\/coluna]<br \/>\n[column size=\"1-2\u2033 last=\"1\u2033]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Apenas servidores europeus e alem\u00e3es[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Transmiss\u00e3o protegida por palavra-passe e encriptada[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Melhor qualidade de \u00e1udio e v\u00eddeo[\/list]<br \/>\n[list icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Grava\u00e7\u00f5es e transmiss\u00e3o em direto[\/list]<br \/>\n[List icon=\"moon-checkmark\" colour=\"#a62055\u2033]Conformidade com a (futura) norma ISO 24019[\/list]<br \/>\n[\/coluna]<br \/>\n[spacer size=\"30\u2033]<br \/>\n[callout add_button=\"no\" button_text=\"Learn More\" button_url=\"#\" button_color=\"#a62055\u2033]Contacte-nos para saber mais sobre solu\u00e7\u00f5es personalizadas para mais participantes, l\u00ednguas ou outros requisitos. Encontraremos uma solu\u00e7\u00e3o para si[\/callout].<\/p>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Como \u00e9 que a interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia com o PCS funciona para a minha confer\u00eancia espec\u00edfica?<\/strong><\/h2>\n<p>Organizamos uma confer\u00eancia virtual para si. Os participantes podem ligar-se a partir do seu computador port\u00e1til, computador de secret\u00e1ria ou dispositivo m\u00f3vel. \u00c9 evidente que a confer\u00eancia ser\u00e1 protegida por uma palavra-passe e s\u00f3 ser\u00e1 vis\u00edvel para si e para os seus participantes. Pode participar na confer\u00eancia utilizando um programa de software espec\u00edfico que permitir\u00e1 aos int\u00e9rpretes traduzir as suas palavras. Os nossos engenheiros e coordenadores (anfitri\u00f5es) certificar-se-\u00e3o de que o seu evento decorre sem problemas do in\u00edcio ao fim.<\/p>\n<p>Pode definir participantes activos e passivos para a sua reuni\u00e3o. Os participantes passivos funcionam como uma audi\u00eancia que s\u00f3 pode ouvir, enquanto os participantes activos podem fazer perguntas e apresenta\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p>Todos os participantes podem falar na sua l\u00edngua materna e selecionar a l\u00edngua que gostariam de ouvir. A confer\u00eancia ser\u00e1 transmitida para os nossos est\u00fadios de interpreta\u00e7\u00e3o, onde os int\u00e9rpretes traduzem em simult\u00e2neo.<\/p>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Como \u00e9 que a plataforma remota PCS funciona para mim enquanto int\u00e9rprete?<\/strong><\/h2>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<br \/>\n<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"682\" src=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-1024x682.jpg\" alt=\"Centro de Int\u00e9rpretes PCS\" class=\"alignleft size-large wp-image-16057\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-300x200.jpg 300w, https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs-768x512.jpg 768w, https:\/\/konferenztechnik.de\/wp-content\/uploads\/2020\/03\/dolmetscher-hub-pcs.jpg 1277w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/p>\n<p>Se \u00e9 int\u00e9rprete, pode trabalhar a partir de um dos nossos est\u00fadios de interpreta\u00e7\u00e3o em Berlim, Munique ou D\u00fcsseldorf. Beneficie de postos de trabalho altamente profissionais e de equipamento de interpreta\u00e7\u00e3o normalizado que cumpre as normas PCS e as normas ISO de confian\u00e7a. Para al\u00e9m disso, garantimos o cumprimento das normas de sa\u00fade e seguran\u00e7a e o distanciamento f\u00edsico.<\/p>\n<p>Oferecemos transmiss\u00f5es de \u00e1udio e v\u00eddeo de alta qualidade com um atraso muito reduzido. Os nossos centros t\u00eam capacidade para transmitir at\u00e9 32 l\u00ednguas em simult\u00e2neo. Durante as confer\u00eancias, um dos nossos engenheiros est\u00e1 sempre presente e \u00e0 vista dos int\u00e9rpretes, para que quaisquer quest\u00f5es ou problemas possam ser resolvidos imediatamente. Al\u00e9m disso, um coordenador (anfitri\u00e3o) assegura o bom desenrolar da confer\u00eancia e presta apoio aos participantes sempre que necess\u00e1rio.<\/p>\n<p>O catering opcional est\u00e1 dispon\u00edvel em todos os nossos locais.<\/p>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Onde se situam os est\u00fadios de interpreta\u00e7\u00e3o do PCS?<\/strong><\/h2>\n<p>Temos hubs remotos fixos nas nossas instala\u00e7\u00f5es em Berlim, Munique e D\u00fcsseldorf \u2013 em alguns dos locais onde temos v\u00e1rios est\u00fadios. Se necess\u00e1rio, podem ser criados centros tempor\u00e1rios em qualquer ponto da Alemanha. Existe tamb\u00e9m a possibilidade de instalar um posto de trabalho de interpreta\u00e7\u00e3o nas instala\u00e7\u00f5es da sua empresa, minist\u00e9rio ou outro local. Os centros tempor\u00e1rios e m\u00f3veis oferecem flexibilidade e podem ser instalados rapidamente.<\/p>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<\/p>\n<h2><strong>Interpretar a partir de casa?<\/strong><\/h2>\n<p>De um ponto de vista t\u00e9cnico, n\u00e3o recomendamos que os int\u00e9rpretes trabalhem a partir de casa. Trabalhar a partir de casa significa que \u00e9 respons\u00e1vel por uma liga\u00e7\u00e3o \u00e0 Internet suficientemente r\u00e1pida e pela transmiss\u00e3o a partir de casa (seguran\u00e7a contra falhas, redund\u00e2ncia). O mesmo se aplica \u00e0 responsabilidade pela prote\u00e7\u00e3o de dados e pela confidencialidade! Al\u00e9m disso, n\u00e3o lhe \u00e9 garantida prote\u00e7\u00e3o contra choques ac\u00fasticos que possam prejudicar a sua audi\u00e7\u00e3o.<br \/>\nA comunica\u00e7\u00e3o com os membros da sua equipa ou com um engenheiro \u00e9 muito dif\u00edcil ou mesmo imposs\u00edvel quando se interpreta a partir de casa.<br \/>\nA organiza\u00e7\u00e3o de uma confer\u00eancia multilingue \u00e9 uma quest\u00e3o complexa que deve ser deixada nas m\u00e3os de engenheiros profissionais.<br \/>\nConfiar nos nossos hubs permite-lhe concentrar-se no seu trabalho real: a interpreta\u00e7\u00e3o. Deixe o resto connosco.<\/p>\n<h2><strong>V\u00e1rios termos para a interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia<\/strong><\/h2>\n<p>H\u00e1 uma s\u00e9rie de termos para a interpreta\u00e7\u00e3o num local diferente daquele onde o evento est\u00e1 a decorrer: interpreta\u00e7\u00e3o remota (IR), interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia, interpreta\u00e7\u00e3o de v\u00eddeo, interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea remota (RSI) e outros. N\u00e3o se deixe confundir. O importante \u00e9 atingir o objetivo do seu evento. Est\u00e1 \u00e0 procura de interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea ou consecutiva? Para quantas l\u00ednguas precisa de tradu\u00e7\u00e3o?<\/p>\n<p>[spacer size=\"10\u2033]<\/p>\n<h2><strong>FAQs: Interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia e centro\/est\u00fadio de interpreta\u00e7\u00e3o<\/strong><\/h2>\n<p>[spacer size=\"5\u2033]<br \/>\n[acorde\u00e3o]<br \/>\n[spoiler title=\"O que \u00e9 que a minha esta\u00e7\u00e3o de trabalho de interpreta\u00e7\u00e3o remota tem de diferente?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nA interpreta\u00e7\u00e3o \u00e9 efectuada a partir dos nossos centros, utilizando o nosso equipamento t\u00e9cnico \u2013, como em qualquer cabina de interpreta\u00e7\u00e3o. O nosso t\u00e9cnico est\u00e1 presente e \u00e0 vista, e estar\u00e1 dispon\u00edvel para prestar apoio durante todo o evento.<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Qual \u00e9 a qualidade do \u00e1udio do que vai ser interpretado?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Oferecemos um \u00e1udio de alta qualidade com um atraso m\u00ednimo, tal como confirmado por muitos int\u00e9rpretes experientes e clientes. Orientamos os nossos servi\u00e7os t\u00e9cnicos para a norma ISO PAS 24019 (quase completa) sobre interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia. [\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Haver\u00e1 um t\u00e9cnico dispon\u00edvel?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Durante os eventos, um dos nossos t\u00e9cnicos est\u00e1 sempre presente no est\u00fadio de interpreta\u00e7\u00e3o e \u00e0 vista dos int\u00e9rpretes. Os coordenadores da PCS tamb\u00e9m coordenam os factores t\u00e9cnicos para garantir que a sua confer\u00eancia decorra sem problemas[\/spoiler].<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Onde est\u00e3o localizados os hubs PCS?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Atualmente, temos hubs fixos em Berlim, Munique e D\u00fcsseldorf \u2013 em alguns dos locais onde temos v\u00e1rios est\u00fadios. No entanto, podem ser criados centros tempor\u00e1rios em qualquer local adequado na Alemanha[\/spoiler].<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Os meus dados est\u00e3o seguros?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Todas as videoconfer\u00eancias e sess\u00f5es de interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia que organizamos cumprem o RGPD (Regulamento Geral sobre a Prote\u00e7\u00e3o de Dados) e est\u00e3o alojadas exclusivamente em servidores europeus.<br \/>\nSe tiver quaisquer outras quest\u00f5es, contacte-nos pessoalmente ou o nosso respons\u00e1vel pela prote\u00e7\u00e3o de dados em<br \/>\n <a href=\"mailto:datenschutz@konferenztechnik.de\">datenschutz@konferenztechnik.de<\/a><br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"\u00c9 poss\u00edvel alugar um hub \u00e0 hora?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Atualmente, n\u00e3o o recomendamos, uma vez que, normalmente, efectuamos chamadas de teste e verifica\u00e7\u00f5es finais antes do evento para garantir que tudo corre bem. Deve, sem d\u00favida, planear com estes servi\u00e7os em mente.<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Quantos participantes pode acomodar a confer\u00eancia?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]A nossa solu\u00e7\u00e3o atual permite que at\u00e9 10 000 pessoas participem numa \u00fanica confer\u00eancia (webinar). Tamb\u00e9m podemos transmitir cada confer\u00eancia com a faixa \u00e1udio original ou com canais de int\u00e9rpretes individuais para um n\u00famero ilimitado de participantes (protegidos por palavra-passe).<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"O que s\u00e3o participantes activos e passivos?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]Podem ser seleccionados at\u00e9 300 participantes activos por confer\u00eancia. Os participantes activos incluem os oradores, os anfitri\u00f5es ou outros participantes a quem seja permitido intervir na confer\u00eancia. Os participantes passivos, no entanto, podem apenas ouvir e assistir. At\u00e9 10.000 participantes podem participar atrav\u00e9s da fun\u00e7\u00e3o de chat. No caso de streams com mais participantes, n\u00e3o prevemos qualquer forma de intera\u00e7\u00e3o.<br \/>\n[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Quantas l\u00ednguas podem ser interpretadas em simult\u00e2neo?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nOs nossos sistemas est\u00e3o equipados para suportar 32 l\u00ednguas\/canais. Se necessitar de mais l\u00ednguas, contacte-nos e encontraremos uma solu\u00e7\u00e3o adequada[\/spoiler].<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Que normas posso esperar do centro remoto PCS?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nAs condi\u00e7\u00f5es de trabalho nos nossos p\u00f3los s\u00e3o altamente profissionais e seguem as normas ISO aplic\u00e1veis \u00e0 interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia (ISO 24019), bem como as condi\u00e7\u00f5es gerais de trabalho exigidas pelas associa\u00e7\u00f5es de int\u00e9rpretes mais importantes (AIIC, VKD no BD\u00dc, etc.) para os int\u00e9rpretes simult\u00e2neos nesses est\u00fadios. Estas condi\u00e7\u00f5es incluem elementos como o equipamento de interpreta\u00e7\u00e3o utilizado, o isolamento sonoro e a ac\u00fastica das cabinas dos oradores e das salas, a qualidade dos sinais \u00e1udio e v\u00eddeo, a capacidade de comunica\u00e7\u00e3o entre os int\u00e9rpretes e a estabilidade da largura de banda da liga\u00e7\u00e3o \u00e0 Internet.<\/p>\n<p>[spoiler title=\"Existem normas oficiais para a interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia?\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<\/p>\n<p>As normas ISO espec\u00edficas aplicam-se \u00e0 interpreta\u00e7\u00e3o \u00e0 dist\u00e2ncia, tal como acontece com o trabalho com cabinas de interpreta\u00e7\u00e3o no local. Estas normas devem ser respeitadas como directrizes para a presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os no centro. Desta forma, garante-se um ambiente de trabalho profissional e a realiza\u00e7\u00e3o bem sucedida de um evento ou confer\u00eancia que corresponda a todas as expectativas.<\/p>\n<ul>\n<li>ISO 20108 (Qualidade de \u00e1udio e v\u00eddeo)<\/li>\n<li>ISO 20109 (Tecnologia de interpreta\u00e7\u00e3o)<\/li>\n<li>ISO 2603 (Cabinas de interpreta\u00e7\u00e3o fixas)<\/li>\n<li>ISO 4043 (Cabinas de interpreta\u00e7\u00e3o transport\u00e1veis)<\/li>\n<li>ISO PAS 24019 (Plataformas de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os de interpreta\u00e7\u00e3o simult\u00e2nea)<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/spoiler]<\/p>\n<p>[spoiler title=\"N\u00e3o consigo encontrar uma resposta para a minha pergunta!\" open=\"0\u2033 style=\"2\u2033]<br \/>\nEnvie-nos uma mensagem de correio eletr\u00f3nico com a sua pergunta para <a href=\"mailto:info@konferenztechnik.de\">info@konferenztechnik.de<\/a>. Incluiremos a pergunta nas nossas FAQs ou responderemos diretamente com uma resposta[\/spoiler].<br \/>\n[\/acorde\u00e3o]<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Remote interpreting and distance interpreting \u2013 rent a PCS interpreter hub We offer remote interpreting nationwide as a digital \u2013 and professional \u2013 solution for international conferences. Here\u2019s how it works: Usually, you find interpreters\u2019 booths at the back of a conference room and the interpreters sitting inside translate the conference proceedings into various languages. [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":45482,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-right-sidebar-eng.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-16751","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16751\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/45482"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/konferenztechnik.de\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}