Перекладач у суді
(1) Якщо в судовому засіданні беруть участь особи, які не володіють німецькою мовою, викликається перекладач. Додатковий протокол іноземною мовою не ведеться, але заяви та декларації іноземною мовою заносяться до протоколу або до додатку іноземною мовою, якщо суддя визнає це необхідним з огляду на важливість справи і в тій мірі, в якій це необхідно. У відповідних випадках до протоколу додається переклад, засвідчений перекладачем.
2. використання перекладача може не знадобитися, якщо всі залучені особи володіють іноземною мовою.
Додаткову інформацію про перекладачів можна знайти тут:
Наша енциклопедія часто здається мандрівкою в минуле.
Не пропустіть наші теми сьогодення та майбутнього.