Оренда кабін для усного перекладу Німеччина – Кабінки для перекладачів та коментаторів
Оренда обладнання для синхронного перекладу
З PCS ви можете орендувати стільки мобільних кабін для перекладачів, скільки вам потрібно. Ми беремо на себе планування, транспортну логістику, підтримку клієнтів, а також збірку, встановлення та демонтаж. Ви можете орендувати не лише кабінку, але й відповідне перекладацьке обладнання, конференц-обладнання або акустичні системи.
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
Безшумні кабіни для перекладачів Audipack серії Silent
Компанія PCS надає в оренду виключно кабіни Audipack Silent Series (Audipack Silent 9300/9600). Ці кабіни стали стандартом де-факто в галузі професійного конференц-обладнання у всьому світі. Вони забезпечують мобільність і гнучкість, відмінну звукоізоляцію і сертифіковані відповідно до норм ISO (тобто ISO 4043:2016).
[spacer size="20″]
Характеристики кабін для перекладачів
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Сертифіковано ISO[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Чудова звукоізоляція[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Модульна та регульована[/list].
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Обладнано системою вентиляції[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Рухомий[/list].
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Галузевий стандарт[/list].
[spacer size="30″]
[spacer size="10″]
Технічні характеристики кабіни перекладача PCS (серія Audipack Silent 9300)
[spacer size="10″]
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-bookmark-3″] Сертифікований за стандартом ISO
Кабінки Audipack сертифіковані відповідно до норм ISO 4043/2016 та DIN 56924
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-balance"] Вага
210 кг
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-volume-mute-5″] Відмінна звукоізоляція
24 дБ
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-rulers"] Внутрішні розміри
160 см х 160 см х 200 см (ширина/глибина/висота)
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-rulers"] Зовнішні розміри
168 см x 168 см x приблизно 220 см (з вентилятором, ширина/глибина/висота)
(Будь ласка, залиште 0,5 м вільного простору для дверей –, що відчиняються ліворуч, праворуч або ззаду)
Розташування кабін усних перекладачів PCS
[ясно]
[cwa id='оренда перекладацької кабіни']
[ясно]
Ми пропонуємо більше конференц-технологій та технологій усного перекладу:
[ясно]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]адаптовано до стенду[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]високотехнологічні системи[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]доступні у великій кількості[/list]
[ясно]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]бездротовий[/list]
[list icon="moon-checkmark" colour="#a62055″]wired[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]цифровий та безпечний[/list]
[ясно]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]проектори[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]мікрофони[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Всі типи ПЗФ[/list].
Навіщо потрібні кабіни перекладача?
Перекладацькі кабіни - це стандартне робоче місце перекладача-синхроніста. Такі кабіни зазвичай використовуються на багатомовних з'їздах, конференціях і заходах. Оскільки перекладач виконує свою роботу в звуконепроникній кабіні, його не чує ніхто за її межами. У поєднанні з відповідною технологією перекладу, кожен учасник конференції може слухати мови, на які здійснюється переклад, через свій приймач/навушники. Два перекладачі працюють в одній кабінці, змінюючись кожні 20-30 хвилин. Однак є можливість розширити кабіни, щоб розмістити трьох або чотирьох перекладачів (як для медичних конференцій високого рівня).
[spacer size="10″]
Скільки стендів мені потрібно?
Кількість необхідних кабін залежить від кількості мов, на які буде здійснюватися усний переклад. У середньому потрібно на одну кабінку менше, ніж кількість мов, якими розмовляють на конференції. Як правило, на конференції розмовляють однією мовою, а перекладають другою, тобто потрібна одна кабіна. Для кожної додаткової мови, на яку буде здійснюватися переклад, потрібно додати ще одну кабінку. Для кожної мови потрібна окрема кабінка для особливих випадків і для особливо складних наукових тем. У такій ситуації можна звернутися до професійного перекладача або нашого співробітника за консультацією та підтримкою.
[spacer size="10″]
Як орендувати кабіну перекладача
Ми надаємо всі необхідні дані для вашого заходу, в ідеалі, коли ми знаємо кількість мов, приблизний розмір приміщень, де буде проходити захід, і кількість учасників, які потребують перекладу. Навіть якщо така інформація недоступна, ми все одно можемо надіслати вам пропозицію з різними варіантами перекладу.
[spacer size="10″]
Ми беремо на себе планування, транспортування, підтримку клієнтів, монтаж і демонтаж стендів, а також моніторинг всього орендованого обладнання під час вашого заходу.
Якщо необхідно, ми з радістю подбаємо про транспортування стендів до місця проведення заходу, а також про їх монтаж нашим кваліфікованим персоналом. Сюди також входить підтримка наших технічних спеціалістів щодо обладнання, технічних аспектів та будь-яких потреб перекладачів, які можуть виникнути під час заходу, якщо вони того забажають. Після завершення заходу ми подбаємо про демонтаж і вивезення стендів, а також усього відповідного обладнання.
Якщо ви бажаєте орендувати кабіни для усних перекладачів у PCS GmbH, ви можете отримати від нас усе необхідне відповідне обладнання.
Конференц-сервіс PCS: чотири офіси в Німеччині
Маючи чотири офіси по всій Німеччині, ми надаємо вам безперебійну логістику та високоякісну конференц-технологію, яка адаптується та надійно працює з – - від одного мікрофона до обладнання для синхронного перекладу на 32 мови.
[spacer size="20″]
Контакти
[column size="1-2″ last="0″]
Моніка ван ден Бугаард
Оренда для підтримки проєктів
Телефон +49 211 737798 10
електронна пошта
електронна пошта
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
Себастьян Мейєр
Оренда для підтримки проєктів
Телефон +49 30 6959690 15
електронна пошта
електронна пошта
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
[/column]
[column size="1-2″ last="0″]
Себастьян Гегуш
Управління проектами
Телефон +49 89 21553290
електронна пошта
електронна пошта
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
[/column]