Ми обслуговуємо всі сфери конференц- та медіа-технологій і є одним з лідерів на ринку технологій синхронного перекладу та багатомовних заходів.

Ми завжди прагнемо задовольнити потреби наших клієнтів у найкращий спосіб. Наш чесний підхід до співпраці є запорукою успішної реалізації вашого проекту та стратегічною основою нашого довгострокового успіху.

 

Ми не кусаємося. І ми не дратуємо –, хоча іноді дратуємо. Час від часу. Дуже рідко. Майже ніколи.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Оренда кабін для усного перекладу Німеччина – Кабінки для перекладачів та коментаторів

Оренда обладнання для усного перекладу PCS Німеччина

Оренда обладнання для синхронного перекладу

З PCS ви можете орендувати стільки мобільних кабін для перекладачів, скільки вам потрібно. Ми беремо на себе планування, транспортну логістику, підтримку клієнтів, а також збірку, встановлення та демонтаж. Ви можете орендувати не лише кабінку, але й відповідне перекладацьке обладнання, конференц-обладнання або акустичні системи.

[spacer size="20″]
оренда кабін для перекладачів – З PCS ви можете орендувати стільки мобільних кабін для перекладачів, скільки вам потрібно. Ми беремо на себе планування, транспортну логістику, підтримку клієнтів, а також збірку, встановлення та демонтаж. Ви можете орендувати не лише кабіну, але й відповідне обладнання для перекладу, конференц-обладнання або акустичні системи.
[spacer size="20″]

Безшумні кабіни для перекладачів Audipack серії Silent

Компанія PCS надає в оренду виключно кабіни Audipack Silent Series (Audipack Silent 9300/9600). Ці кабіни стали стандартом де-факто в галузі професійного конференц-обладнання у всьому світі. Вони забезпечують мобільність і гнучкість, відмінну звукоізоляцію і сертифіковані відповідно до норм ISO (тобто ISO 4043:2016).

[spacer size="20″]

Характеристики кабін для перекладачів

[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Сертифіковано ISO[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Чудова звукоізоляція[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Модульна та регульована[/list].
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Обладнано системою вентиляції[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Рухомий[/list].
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Галузевий стандарт[/list].
[spacer size="30″]

Перекладацькі заходи – З PCS ви можете орендувати стільки мобільних кабін для перекладачів, скільки вам потрібно. Ми беремо на себе планування, транспортну логістику, підтримку клієнтів, а також збірку, встановлення та демонтаж. Ви можете орендувати не лише кабіну, але й відповідне обладнання для перекладу, конференц-обладнання або акустичні системи.
[spacer size="10″]

Технічні характеристики кабіни перекладача PCS (серія Audipack Silent 9300)

[spacer size="10″]

[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-bookmark-3″] Сертифікований за стандартом ISO

Кабінки Audipack сертифіковані відповідно до норм ISO 4043/2016 та DIN 56924

[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-balance"] Вага

210 кг

[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-volume-mute-5″] Відмінна звукоізоляція

24 дБ

[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-rulers"] Внутрішні розміри

160 см х 160 см х 200 см (ширина/глибина/висота)

[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-rulers"] Зовнішні розміри

168 см x 168 см x приблизно 220 см (з вентилятором, ширина/глибина/висота)
(Будь ласка, залиште 0,5 м вільного простору для дверей –, що відчиняються ліворуч, праворуч або ззаду)

Розташування кабін усних перекладачів PCS

кабінка перекладача плану місцевості
Ліворуч: стандартні кабіни для двох перекладачів, праворуч: розширені кабіни для 3 перекладачів (Audipack Silent Series 9300/9600)

[ясно]
[cwa id='оренда перекладацької кабіни']
[ясно]

Ми пропонуємо більше конференц-технологій та технологій усного перекладу:

Перекладацьке обладнання
Оренда обладнання для синхронного перекладу - PCS Konferenztechnik Німеччина

[ясно]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]адаптовано до стенду[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]високотехнологічні системи[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]доступні у великій кількості[/list]

Мікрофони для конференцій
оренда бездротових пультів делегатів - PCS Konferenztechnik Germany

[ясно]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]бездротовий[/list]
[list icon="moon-checkmark" colour="#a62055″]wired[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]цифровий та безпечний[/list]

Аудіо- та відеотехніка
оренда звукового обладнання - PCS Konferenztechnik

[ясно]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]проектори[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]мікрофони[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Всі типи ПЗФ[/list].

Оренда кабіни для усного перекладу - PCS Konferenztechnik Germany

Навіщо потрібні кабіни перекладача?

Перекладацькі кабіни - це стандартне робоче місце перекладача-синхроніста. Такі кабіни зазвичай використовуються на багатомовних з'їздах, конференціях і заходах. Оскільки перекладач виконує свою роботу в звуконепроникній кабіні, його не чує ніхто за її межами. У поєднанні з відповідною технологією перекладу, кожен учасник конференції може слухати мови, на які здійснюється переклад, через свій приймач/навушники. Два перекладачі працюють в одній кабінці, змінюючись кожні 20-30 хвилин. Однак є можливість розширити кабіни, щоб розмістити трьох або чотирьох перекладачів (як для медичних конференцій високого рівня).
[spacer size="10″]

Скільки стендів мені потрібно?

Кількість необхідних кабін залежить від кількості мов, на які буде здійснюватися усний переклад. У середньому потрібно на одну кабінку менше, ніж кількість мов, якими розмовляють на конференції. Як правило, на конференції розмовляють однією мовою, а перекладають другою, тобто потрібна одна кабіна. Для кожної додаткової мови, на яку буде здійснюватися переклад, потрібно додати ще одну кабінку. Для кожної мови потрібна окрема кабінка для особливих випадків і для особливо складних наукових тем. У такій ситуації можна звернутися до професійного перекладача або нашого співробітника за консультацією та підтримкою.

[spacer size="10″]

Як орендувати кабіну перекладача

Ми надаємо всі необхідні дані для вашого заходу, в ідеалі, коли ми знаємо кількість мов, приблизний розмір приміщень, де буде проходити захід, і кількість учасників, які потребують перекладу. Навіть якщо така інформація недоступна, ми все одно можемо надіслати вам пропозицію з різними варіантами перекладу.

[spacer size="10″]

Ми беремо на себе планування, транспортування, підтримку клієнтів, монтаж і демонтаж стендів, а також моніторинг всього орендованого обладнання під час вашого заходу.

Якщо необхідно, ми з радістю подбаємо про транспортування стендів до місця проведення заходу, а також про їх монтаж нашим кваліфікованим персоналом. Сюди також входить підтримка наших технічних спеціалістів щодо обладнання, технічних аспектів та будь-яких потреб перекладачів, які можуть виникнути під час заходу, якщо вони того забажають. Після завершення заходу ми подбаємо про демонтаж і вивезення стендів, а також усього відповідного обладнання.

Якщо ви бажаєте орендувати кабіни для усних перекладачів у PCS GmbH, ви можете отримати від нас усе необхідне відповідне обладнання.

оренда PCS Німеччина з повним спектром послуг для проведення заходів

Конференц-сервіс PCS: чотири офіси в Німеччині

конференц-сервіс німеччина 1 – З PCS ви можете орендувати стільки мобільних кабін для перекладачів, скільки вам потрібно. Ми беремо на себе планування, транспортну логістику, підтримку клієнтів, а також збірку, встановлення та демонтаж. Ви можете орендувати не лише кабіну, але й відповідне обладнання для перекладу, конференц-обладнання або акустичні системи.

Маючи чотири офіси по всій Німеччині, ми надаємо вам безперебійну логістику та високоякісну конференц-технологію, яка адаптується та надійно працює з – - від одного мікрофона до обладнання для синхронного перекладу на 32 мови.

[spacer size="20″]

Контакти

[column size="1-2″ last="0″]

Північ і Захід

Моніка ван ден Бугаард PCS GmbH Німеччина
Моніка ван ден Бугаард
Оренда для підтримки проєктів
Телефон +49 211 737798 10
електронна пошта

електронна пошта

[/column]
[column size="1-2″ last="1″]

Схід

Sebastian Meyer PCS GmbH Німеччина - Вибуття
Себастьян Мейєр
Оренда для підтримки проєктів
Телефон +49 30 6959690 15
електронна пошта

електронна пошта

[/column]

[column size="1-2″ last="1″]
[/column]

[column size="1-2″ last="0″]

Південь

Себастьян Гегуш - PCS GmbH Німеччина - Планування проектівСебастьян Гегуш
Управління проектами
Телефон +49 89 21553290
електронна пошта
електронна пошта

[/column]

[column size="1-2″ last="1″]

[/column]

Відправте швидке і просте повідомлення через WhatsApp, будь ласка, натисніть тут:

Будь ласка, зверніть увагу на наш графік роботи:

З понеділка по п'ятницю, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

У разі виникнення технічних несправностей в наших системах або проблем з нашою технологією, будь ласка, телефонуйте нам безпосередньо сюди:
+49 211 737798-28

(*) Натискаючи кнопку "Продовжити", ви погоджуєтеся, що ваші дані (зокрема, номер телефону та ім'я) будуть передані в Facebook і WhatsApp з метою зв'язку з вами.

Додаткову інформацію про наш захист даних можна знайти тут:

konferenztechnik.de/data-protection

Ми з нетерпінням чекаємо на вашу заявку!

Просто надішліть нам коротку заявку електронною поштою на адресу Гуннар Герменау
hermenau@konferenztechnik.de

Будь ласка, надішліть нам свою заявку у форматі PDF. Ми будемо вдячні за короткий мотиваційний лист, резюме та відповідні сертифікати –, якщо такі є.

Якщо у вас виникнуть додаткові запитання, просто зв'яжіться з Гуннаром Ерменау за номером : 030 6959690 14 або електронною поштою.