我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

什么是口译中心?

In einem Raum, der Dolmetsch-Hub genannt wird, stehen ganz viele Dolmetschkabinen, sowie Monitore vor diesen Kabinen. Weiterhin sieht man eine Technikregie mit diversen Mischpulten und Laptops, an dem ein Techniker sitzt und eine anstehende Konferenz technisch vorbereitet.
Simon bereitet einen Dolmetsch-Hub in den frühen Morgenstunden vor

Dolmetsch-Hub, mobil und stationär

Ein Dolmetsch-Hub (manchmal auch Dolmetsch-Studio, ganz selten RSI-Studio) ist eine Anordnung von Dolmetschkabinen / Arbeitsplätzen für Konferenzdolmetschende in einem speziell dafür präparierten Raum. Aus diesen werden sie zu Konferenzen hinzugeschaltet, ganz gleich, ob es sich um Präsenzveranstaltungen, hybride oder rein digitale Events handelt.

Beispiel: In einem Hamburger Hotel findet eine Tagung statt. Dieses Event ist mehrsprachig, die Teilnehmenden sind also auf eine professionelle Verdolmetschung angewiesen.

 

Die passenden Dolmetscher*innen kommen eigentlich aus Berlin. Statt diese nun nach Hamburg zu holen, mieten sich die Organisatoren einen Berliner Hub an, aus denen die Dolmetschenden aus der Ferne zugeschaltet werden. Die Teilnehmenden in Hamburg können wie gewohnt per Kopfhörer die gewünschte Sprache vor Ort abrufen.

 

Fahrtkosten, Anreisezeit und Übernachtungen der Dolmetschenden werden hier eingespart.

 

Für Videokonferenzen in MS Teams, Zoom, WebEx, GoToMeeting u.a., die rein digital oder hybrid (also als Mischform mit Präsenz und digital zugeschalteten Teilnehmenden) stattfinden, werden bei Bedarf nach gleichem Prinzip die Dolmetscher*innen hinzugeschaltet. 

 

Dolmetsch-Hubs bieten üblicherweise Internetredundanz mit mehreren Zugängen, unterbrechungsfreie Stromversorgung, gesetzl. Datenschutz (DSGVO), bei PCS sogar eigene geschützte deutsche Server, Landingpages, technische Moderation und entsprechenden Support.

 

Fazit: Dolmetsch-Hubs unterstützen sowohl Präsenzveranstaltungen als auch die Umsetzung mehrsprachiger Online-Meetings als virtuelle Veranstaltung.

Die vielen Speichen eines Fahrrad-Reifens sind zu sehen

Ein Hub ist ursprünglich eine Nabe (hier Fahrradnabe) und wird heute übersetzt mit Drehscheibe oder Zentrum. In der Netzwerktechnik werden als Hub Geräte bezeichnet, die Netzwerkknoten sternförmig verbinden. 

Über unsere Dolmetsch-Hubs

这是 PCS 在柏林的一个口译工作室,位于顶层,可以看到口译厢

柏林口译中心、口译工作室

我们位于柏林的口译中心地理位置优越,专业而便捷。我们在柏林拥有超过...

› 更多
同声传译人员坐在杜塞尔多夫 PCS 口译中心的隔音口译箱内

杜塞尔多夫口译中心、口译工作室

我们在杜塞尔多夫的口译中心提供了一个可以集中精力、愉快工作的绝佳环境。

› 更多
设有口译厢的慕尼黑口译中心

慕尼黑口译中心口译工作室

我们在慕尼黑的口译中心是我们最小的口译中心,可容纳 8 个工作站、1 个口译员办公室和 2 个口译员办公室。

› 更多
进入口译工作室,口译员在大型显示器上跟随发言人讲话,并在隔音间内翻译成其他各种语言

口译中心和口译工作室

我们用于远程口译、视频会议口译、流媒体和现场会议的专业中心

› 更多

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。