Аренда стендов для переводчиков Германия – Стенды для переводчиков и комментаторов
Аренда оборудования для синхронного перевода
С PCS вы можете арендовать столько мобильных кабин для переводчиков, сколько необходимо. Мы берем на себя планирование, транспортную логистику, поддержку клиентов, а также сборку, установку и демонтаж. Вы можете арендовать кабину, но также можете арендовать соответствующее оборудование для устного перевода, конференц-оборудование или акустические звуковые системы.
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
Кабины для переводчиков серии Audipack Silent
Мы предоставляем в аренду исключительно кабины Audipack Silent Series (Audipack Silent 9300/9600) в компании PCS. Эти кабины стали стандартом де-факто в отрасли профессионального конференц-оборудования во всем мире. Они обеспечивают мобильность и гибкость, обладают отличной звукоизоляцией и сертифицированы в соответствии с нормами ISO (например, ISO 4043:2016).
[spacer size="20″]
Характеристики кабинок переводчиков
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Сертификат ISO[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Превосходная звукоизоляция[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Модульные и регулируемые[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Оснащен системой вентиляции[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Movable[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Отраслевой стандарт[/list]
[spacer size="30″]
[spacer size="10″]
Технические характеристики кабинок для переводчиков PCS (серия Audipack Silent 9300)
[spacer size="10″]
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-bookmark-3″] сертифицировано ISO
Стенды Audipack сертифицированы в соответствии с нормами ISO 4043/2016 и DIN 56924
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-balance"] Вес
210 кг
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-volume-mute-5″] Отличная звукоизоляция
24 дБ
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-rulers"] Внутренние размеры
160 см x 160 см x 200 см (ширина/глубина/высота)
[v_icon color="#a62055″ size="18px" target="_blank" name="moon-rulers"] Внешние размеры
168 см x 168 см x ок. 220 см (с вентилятором, ширина/глубина/высота)
(Пожалуйста, оставляйте 0,5 м свободного пространства для двери –, открывающейся влево, вправо или назад)
Расположение кабинок для переводчиков PCS
[clear]
[cwa id='Аренда кабины переводчика']
[clear]
Больше технологий для проведения конференций и устного перевода, которые мы предлагаем:
[clear]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]адаптирована к стенду[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]высокотехнологичные системы[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]в наличии в большом количестве[/list]
[clear]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]беспроводной[/list]
[list icon="moon-checkmark" colour="#a62055″]wired[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]цифровой и безопасный[/list]
[clear]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]проекторы[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]микрофоны[/list]
[list icon="moon-checkmark" color="#a62055″]Все виды PA[/list]
Зачем нужны кабины для переводчиков?
Кабинки переводчика - это стандартное рабочее место синхронного переводчика. Такие кабины обычно используются на многоязычных съездах, конференциях и мероприятиях. Поскольку переводчики выполняют свою работу в звуконепроницаемой кабине, их не слышит никто за пределами кабины. В сочетании с соответствующей технологией устного перевода каждый участник конференции может слушать речь на разных языках через свой приемник/наушники. Два переводчика делят одну кабинку и сменяют друг друга каждые 20-30 минут. Однако есть возможность расширить кабины и разместить в них трех или четырех переводчиков (как на медицинских конференциях высокого уровня).
[spacer size="10″]
Сколько кабинок мне нужно?
Необходимое количество кабинок зависит от количества языков, на которые будет осуществляться перевод. В среднем требуется на один стенд меньше, чем количество языков, на которых говорят на конференции. В принципе, на конференции говорят на одном языке, а переводят на второй, значит, требуется одна кабинка. Для каждого дополнительного языка, на который будет осуществляться перевод, необходимо добавить еще один стенд. Для особых случаев и для особо сложных научных тем необходимо по одному стенду для каждого языка. По вопросам и за поддержкой в такой ситуации можно обратиться к профессиональному переводчику или сотруднику нашей компании.
[spacer size="10″]
Как арендовать кабину переводчика
Мы предоставляем все необходимые данные для вашего мероприятия, в идеале - когда нам известно количество языков, примерный размер помещений, в которых будет проходить мероприятие, и количество участников, которым требуется перевод. Даже если такая информация недоступна, мы все равно можем отправить предложение с различными вариантами, имеющимися в вашем распоряжении.
[spacer size="10″]
Мы берем на себя планирование, транспортировку, поддержку клиентов, монтаж и демонтаж стендов, а также следим за всем арендованным оборудованием во время вашего мероприятия.
Если необходимо, мы с радостью возьмем на себя транспортировку стендов к месту проведения мероприятия, а также их сборку нашим квалифицированным персоналом. Сюда также входит поддержка наших технических специалистов в отношении оборудования, технических аспектов и любых потребностей переводчиков во время мероприятия, если это необходимо. По окончании мероприятия мы позаботимся о демонтаже и вывозе стендов, а также всего необходимого оборудования.
Если вы хотите арендовать кабины для переводчиков у компании PCS GmbH, то вы можете приобрести у нас все необходимое оборудование.
Конференц-сервис PCS: четыре точки в Германии
Располагая четырьмя офисами в Германии, мы обеспечиваем вам бесперебойную логистику и высококачественную конференц-технику, которую можно адаптировать и надежно использовать – - от одного микрофона до оборудования для синхронного перевода на 32 языка.
[spacer size="20″]
Связаться с
[column size="2-5″ last="0″]
Моника ван ден Бугаард
Поддержка проекта Аренда
Телефон +49 211 737798 10
e-mail
e-mail
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
[/column]
[column size="2-5″ last="0″]
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
[/column]