Переводчики на конференциях
Конференц-переводчики обычно работают на фрилансе и, как и конференц-индустрия в целом, знакомы с высоким и низким сезонами.
При планировании многоязычного мероприятия следует заблаговременно обратиться к "переводчикам-консультантам". Они подберут идеальную команду переводчиков с учетом места проживания, опыта, типа устного перевода (Последовательный или Синхронный перевод), количество коллег по языку или Кабинка переводчика и т. д. вместе. Они являются основным контактным лицом для команды переводчиков и дают организаторам множество полезных советов, чтобы конференция прошла с коммуникативным успехом.
Похожие термины
Наша энциклопедия часто кажется путешествием в прошлое.
Не пропустите наши темы настоящего и будущего.