Мы работаем во всех областях конференций и медиатехнологий и являемся одним из лидеров рынка технологий синхронного перевода и многоязычных мероприятий.

Мы всегда стремимся наилучшим образом удовлетворить потребности наших клиентов. Наш честный подход и сотрудничество - это гарантия успешного проекта и стратегическая основа нашего долгосрочного успеха.

 

Мы не кусаемся. И мы не раздражаем –, ну, иногда раздражаем. Время от времени. Редко. Почти никогда.

 

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.

Постановление о проведении мероприятия

В соответствии с немецким Постановлением о местах проведения мероприятий (VStättVO), на всех мероприятиях должны соблюдаться определенные минимальные требования, чтобы предотвратить риск для общественной безопасности!

 

Справочная информация о VStättVO:

 

Постановление о местах собраний регулируется отдельными федеральными землями на основе государственных строительных норм и правил и поэтому варьируется от штата к штату. Требования различаются, особенно в отношении противопожарных норм.

 

VStättVO уже более 20 лет в старых федеральных землях и 10 лет в новых федеральных землях. Очевидно, что необходимо срочно принять меры по пересмотру и модернизации этого постановления. Политики должны продолжать призывать к принятию постановления на уровне немецкого – или даже лучше: европейского –, чтобы оно стало единообразным и удобным для организаторов и операторов конференц-залов.

 

Появившийся недавно так называемый Типовой ордонанс или Типовой ордонанс о помещениях (MusterVStättVO) - это первая попытка ввести стандартизированное регулирование на федеральном уровне, однако многие федеральные земли применяют его нерешительно или не применяют вовсе.

 

Поскольку, как уже говорилось, постановление о местах проведения мероприятий регулируется отдельными федеральными землями, операторам мест проведения мероприятий и организаторам мероприятий следует обратиться в правительство/канцелярию соответствующей земли, чтобы узнать, к кому обращаться за постановлением о местах проведения мероприятий, и получить его актуальную версию.

 

VStättVO регулирует, в частности, следующие вопросы:

  • на каком объекте применяется VStättVO
  • С какого размера мероприятия применяется VStättVO
  • Развертывание технических специалистов
  • Требования к подиуму/сцене
  • Пожарная сигнализация и огнетушители, противопожарная охрана
  • Шторы и другие украшения
  • Барьеры
  • Технология освещения
  • Место для сидения
  • Пути эвакуации внутри и снаружи зданий
  • Летающие конструкции, такелаж
  • Использование лазеров и пиротехники

 

Выдержки из существующих VStättVO:

 

План рассадки:

 

Организатор должен организовать рассадку в соответствии с планом рассадки, утвержденным строительной организацией, по согласованию со смотрителем или служителем зала. (§ 120 VStättVO)

 

Пути эвакуации, выходы и аварийные выходы:

 

Пути эвакуации, выходы и аварийные выходы должны быть свободны от любых предметов. Выходы и аварийные выходы должны легко открываться изнутри с помощью одной ручки. (§§ 3 и 24 VStättVO)

 

Открытый свет и огонь:

 

Если используется открытый свет и огонь, то в каждом отдельном случае необходимо своевременно уведомить об этом органы пожарной охраны. Они проверят, требуется ли пожарная охрана. Расходы на это несет организатор. (§ 116 VStättVO, § 34 LBKG – Landesgesetz über den Brandschutz, die Allgemeine Hilfe und den Katastrophenschutz)

 

Украшения:

 

Дополнительные украшения должны быть огнестойкими, по крайней мере, в соответствии с DIN 4102, и должны быть установлены таким образом, чтобы не препятствовать путям эвакуации. Должны быть предоставлены доказательства огнестойкости. (§ 32 VStättVO)

 

Подъездная дорога для пожарной бригады:

 

Подъездная дорога должна быть свободной, чтобы можно было беспрепятственно использовать общественное пожарное и спасательное оборудование. Организатор совместно со смотрителем или смотрителем зала должен обеспечить принятие соответствующих мер для того, чтобы подъездные пути для пожарных и спасательных машин всегда оставались свободными. Необходимые зоны указаны на планах, которые хранятся у смотрителя или смотрителя зала. (§ 16 LBauO)
Дополнительную информацию можно получить в офисе пожарной охраны

 

Периоды блокировки:

 

Воскресенье - четверг - пятница: 01.00.
(Воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг)
Пятница - суббота - воскресенье: 02.00.
(Пятница, суббота)
День перед государственным праздником и до государственного праздника: 02.00.

 

Никаких периодов блокировки:

 

  • 30 апреля - 01 мая (ночь ведьм)
  • Новый год
  • Карнавал: воскресенье - розовый понедельник и розовый понедельник - вторник

 

Указ о защите от шума:

 

Организатор должен убедиться, что...

  • чтобы уровень шума не превышал 60 дБ(А) днем и 45 дБ(А) после 22.00
  • чтобы использование звуковоспроизводящих устройств не мешало посторонним людям, особенно в период с 13:00 до 15:00.

 

В случае несоблюдения или нарушений мероприятие может быть отменено или его нельзя будет арендовать снова.

Похожие термины

Отправьте быстрое и простое сообщение через WhatsApp, пожалуйста, нажмите здесь:

Пожалуйста, обратите внимание на часы работы:

Понедельник - пятница, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

В случае технических сбоев в наших системах или проблем с нашей технологией, пожалуйста, звоните нам прямо сюда:
+49 211 737798-28

(*) Нажимая на кнопку "Продолжить", вы соглашаетесь с тем, что ваши данные (в частности, номер телефона и имя) будут переданы Facebook и WhatsApp для связи с вами.

Дополнительную информацию о защите данных можно найти здесь:

konferenztechnik.de/data-protection

Мы с нетерпением ждем вашего заявления!

Просто отправьте нам короткую заявку по электронной почте: Гуннар Херменау
hermenau@konferenztechnik.de

Пожалуйста, отправьте нам вашу заявку в формате PDF. Мы будем признательны за краткое мотивационное письмо, резюме и соответствующие сертификаты –, если таковые имеются.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, свяжитесь с Гуннаром Херменау по телефону : 030 6959690 14 или по электронной почте.