[column size="3-4″ last="0″]
Безпека та комфорт у наших студіях усного перекладу: що ми пропонуємо, на що слід звернути увагу
[/column]
[column size="1-4″ last="1″]
[spacer size="84″]

Просто зателефонуйте мені!
+49 211 737798 17
Або напишіть електронного листа:
becker@konferenztechnik.de
написати
[/column]
[column size="3-4″ last="0″]
[spacer size="20″]
Ми прагнемо, щоб ви почувалися максимально безпечно та комфортно, користуючись нашими послугами синхронного перекладу. Ми будемо тримати вас в курсі нашої діяльності тут. Що ми пропонуємо? На що слід звернути увагу? Ми будемо раді вислухати будь-які ваші пропозиції та відгуки. Дізнайтеся більше про безпеку та комфорт у наших студіях усного перекладу нижче.
Гігієнічні заходи та стандарти безпеки в студіях усного перекладу PCS
Статус: 15/09/2021
[spacer size="30″]
Що ми пропонуємо
[spacer size="10″]
1. гостинність
Як технічні працівники, ми були гостями в готелях, на території компаній та у виставкових залах. Сьогодні ми самі є господарями і відчуваємо себе в цій ролі дуже комфортно. Ми пропонуємо вам приємний відпочинок, харчування, трансфер та багато іншого. Звертайтеся до нас, якщо вам потрібно щось особливе. Студії усного перекладу є частиною івент-ландшафту. Ваша робота тут сама по собі має бути першокласною подією.
[spacer size="10″]
2. якісна та відома технологія
Ласкаво просимо додому. На вас чекає все, до чого ви звикли на живих заходах. Ви працюватимете в кабінках, сертифікованих за стандартом ISO, з високоякісним і добре відомим перекладацьким обладнанням.
Наш дистанційний переклад оптимізовано для забезпечення якості мовлення та нульової затримки. Захисні пристрої, обмежувачі звуку та наші технічні фахівці гарантують безпеку вашого слуху.
[spacer size="10″]
3 місце
У наших студіях достатньо місця, і ми пропонуємо кожному перекладачеві окрему кабіну для двостороннього перекладу. Поруч зі студіями є місця для паркування, зручне сполучення з громадським транспортом та місця для відпочинку під час перерв.
[spacer size="10″]
4. гігієна
Наші кабіни ретельно прибираються та дезінфікуються після кожного використання. Також роздаються свіжі витратні матеріали, такі як ручки та блокноти. Високоякісні, безпечні для шкіри біодезінфікуючі засоби доступні на всіх входах і в кожній кабінці, а також на кожному робочому столі технічного персоналу.
[spacer size="10″]
5. модерація, організація та підтримка
Наші технічні модератори супроводжують кожну подію, підтримують вас і клієнта та завжди готові відповісти на будь-які запитання. Ми беремо на себе організацію відеоконференцій, підтримку учасників, керування аудіо та відео та координацію голосових каналів. Наші технічні спеціалісти на місцях доступні для особистих контактів. Наша сервісна гаряча лінія доступна для всіх віддалених учасників.
[spacer size="10″]
6. експертиза та досвід
Дистанційний усний переклад у студії - наш основний напрямок діяльності. Ми вважаємо, що робота в стаціонарній студії є найкращою, найбезпечнішою та найякіснішою формою дистанційного усного перекладу. Ми пропонуємо стаціонарні студії в Берліні, Мюнхені та Дюссельдорфі. Ми встановлюємо мобільні, тимчасові студії на вашому об'єкті по всій країні.
[spacer size="10″]
7. мотивація
Ми забезпечуємо оптимальні умови в наших студіях: найкраща якість звуку, найнижча затримка, найбезпечніше з'єднання та приємна і професійна атмосфера - це наші стандарти. Повідомте нас, якщо у вас виникнуть запитання, побажання чи особливі вимоги. Ми з нетерпінням чекаємо на ваш дзвінок.
Якщо у вас виникли запитання або вам потрібна індивідуальна концепція гігієни для вашого заходу, просто зв'яжіться з нашими сертифікованими фахівцями з гігієни.
[spacer size="30″]
Про що вам потрібно подумати
[spacer size="10″]
1. ваші контактні дані
Ми збираємо контактні дані всіх, хто перебуває в наших студіях та суміжних приміщеннях. Ми зобов'язані це робити і вітаємо цей захід задля вашої та нашої безпеки. Найпростіший спосіб зробити це - скористатися додатком Corona-Warn-App або Luca App. Для цього відскануйте QR-коди на входах до студій або в кабінках для перекладачів. Крім того, ви можете залишити свої дані на аркуші паперу та ручці.
[spacer size="10″]
2. тестування
Наша концепція гігієни не передбачає обов'язкового тестування. Ми заохочуємо наших співробітників проходити тестування, коли вони працюють у студії. Якщо ви хочете, щоб усі учасники пройшли тестування, будь ласка, повідомте нам про це, і ми з радістю підтримаємо вас.
[spacer size="10″]
3. відстані
Застосовуються чинні правила дистанції 1,50 метра. У наших студіях ви перекладаєте наодинці в кабіні. Це забезпечує високий рівень безпеки та комфорту.
[spacer size="10″]
4-та маска
Якщо ви перебуваєте в приміщенні за межами кабінок для спікерів,
Будь ласка, одягайте хірургічну маску або захисну маску стандарту FFP2, KN95 або N95.
[spacer size="10″]
[/column]
[column size="1-4″ last="1″]
Дізнайтеся більше
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Дистанційний переклад, хаби та студії[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Системи відеоконференцій[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Орендуйте потокову технологію[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Аудіо, відео та технології передачі даних[/list]
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Орендувати обладнання для усного перекладу[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Купити обладнання для усного перекладу[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Орендувати кабіни для перекладачів[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Купити кабіни для усного перекладу[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Оренда конференц-приймача[/list]
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
Міжнародні події під час коронавірусу
Заходи гігієни, концепції гігієни для учасників на місці та всіх перекладачів у наших перекладацьких студіях і хабах: ми забезпечуємо безпеку та комфорт у наших перекладацьких студіях.
[/column]
Інформацію про наші перекладацькі студії та перекладацькі хаби можна знайти тут: Дистанційний переклад
[spacer size="30″]
Безпека та комфорт у студії усного перекладу
[spacer size="5″]
[column size="1-2″ last="0″]
Ми будемо раді відповісти на ваші запитання щодо безпеки та гігієни або розробити індивідуальну концепцію гігієни для вашого заходу.
[spacer size="5″]
Просто зателефонуйте нам!
+49 211 737798 17
Будь ласка, надішліть нам листа на електронну адресу:
becker@konferenztechnik.de
написати
Зв'яжіться з нами в чаті або скористайтеся послугою зворотного дзвінка
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
Замовити зворотний дзвінок
[contact-form-7 id="17963″ title="Замовити зворотній дзвінок"]
[/column]