AIベースの音声テキスト・ソリューション
ライブ字幕と翻訳–で、あらゆるイベントでバリアフリーと多言語コミュニケーションを実現。
- AIによるリアルタイム自動ライブ字幕制作
- ライブ音声テキスト字幕
- 柔軟な統合:ビデオ会議に直接、アプリを介して、ディスプレイに、または現場でのプロジェクションとして。
- 多言語翻訳:字幕は60以上の言語に対応
言語(AI)
GDPR対応
テキスト
すべてのプラットフォーム

当社のクラウドベースのAIソリューションは、話し言葉の–から、60以上の言語に忠実または直接翻訳された字幕を自動的に作成します。これにより、より多くの参加者にリーチし、理解度を向上させ、サイト上およびオンライン上でアクセシビリティ–を作成することができます。
音声合成AIソリューションのメリット
自動ライブ字幕 リアルタイム
多言語翻訳字幕は60以上の言語に対応
アクセシビリティ聴覚障害者や海外からの参加者へのサポート
柔軟な統合ビデオ会議、アプリ、ディスプレイ、または腹帯として直接現場に投影される
簡単な予約イベントごと、または固定設備の恒久的ソリューションとして
お客様の技術との互換性既存のシステムを補う、または弊社のイベントテクノロジー一式をご予約ください。
GDPR準拠&セキュア(クラウドベース)
仕組み
リアルタイム音声認識:
AIは話し言葉を認識し、テキストに変換する。
ライブ翻訳
字幕はリクエストに応じて60以上の言語に同時翻訳される。
フレキシブルディスプレイ
字幕は、ビデオ会議ツール、モバイル機器、ディスプレイ、またはプロジェクターに直接表示されます。
使いやすい
参加者は、ハードウェアを追加することなく、スマートフォンで読み上げたり、ストリームのディスプレイを利用したりするだけだ。
クラウドなしのBFSG準拠 –で会議とデータをフルコントロール
アクセシビリティ強化法(BFSG)が2025年6月28日に施行されると、イベント、会議、デジタルサービスはアクセシブルに設計されなければならない。特に注目されるのは、リアルタイム字幕とインクルーシブ・コミュニケーション・ソリューションである。影響を受けるのは、公的機関、議会、企業(零細企業を除く)、銀行、モビリティ・プロバイダー、会議やハイブリッド・イベントの主催者などである。
私たちの音声読み上げソリューションはさらに一歩進んでいます:
- 100 % GDPRに準拠し、完全オフライン&ご要望に応じて社内で対応 – データを完全に管理
- インターネット接続がなくても、60以上の言語で–のライブ字幕&書き起こし
- 既存の会議・AVテクノロジーにシームレスに統合できるカスタマイズシステム
つまり、法的要件を満たすだけでなく、国会、社内会議、企業イベント、国際会議のいずれにおいても、–を実現することができます。当社のソリューションは、アクセシビリティを安全、確実、かつクラウドに依存することなく実現します。
適用分野
会議
ハイブリッド・イベント&ライブストリーム
見本市と企業イベント
ワークショップ&セミナー
公開イベント
会議室への固定設置
音声テキストとライブ字幕に関するよくある質問
ライブ字幕はどのように機能するのですか?
私たちのAIはリアルタイムで話し言葉を認識し、自動的に字幕を作成し、直接表示するか、リクエストに応じて同時に翻訳します。
どの言語に対応していますか?
英語、スペイン語、フランス語、中国語、アラビア語など、60以上の言語–の翻訳を提供しています。
字幕はどのように表示されますか?
字幕は、ビデオ会議システム(Zoom、Teamsなど)、アプリやブラウザを介したモバイルデバイス、個別のディスプレイ、またはイベント会場での投影として直接表示できます。
解決策はバリアフリーですか?
はい。当社の字幕ソリューションは、バリアフリーコミュニケーションのために特別に開発されたもので、聴覚障害のある参加者に最適です。
個別のイベントでも予約できますか?
イベントごとにフレキシブルにレンタルすることも、常設として予約することも可能です。
私のデータの安全性は?
当社のソリューションはGDPRに準拠しており、ヨーロッパのクラウドサーバーを通じて安全に処理されます。
AIと筆記通訳の併用は可能か?
はい、これは簡単に可能です。例えば、プロの筆記通訳者にイベントを同時通訳してもらい、AIを使ってさらに多くの言語を提供することができます。筆記通訳に関する情報はこちらをご覧ください: 筆記通訳 筆記通訳