Последовательный
Последовательный перевод - это классическая форма устного перевода, когда переводчик следует за оратором или чередуется с ним. Это означает, что сначала оратор представляет часть своей речи, а затем переводчик переводит соответствующий фрагмент на иностранный язык. Таким образом, презентация длится в два раза дольше. Последовательный перевод берет свое начало в те времена, когда последовательного перевода еще не было. Системы устного перевода существовал. Он и сегодня используется для торжественных или дипломатических случаев, а также в тех случаях, когда в распоряжении имеется лишь скромный бюджет. Благодаря так называемой "технике заметок" (без стенографии) переводчик может легко и бегло переводить очень длинные фрагменты.
Пример: | Застольные речи на торжественных ужинах |
Преимущества: | Отсутствие затрат на оборудование для устного перевода, для иностранного языка обычно достаточно 1 переводчика |
Недостатки: | Совершенно не подходит для больших конференций или совещаний с активным обменом информацией, нединамичен, большая потеря времени |
Похожие термины
Наша энциклопедия часто кажется путешествием в прошлое.
Не пропустите наши темы настоящего и будущего.