Мы работаем во всех областях конференций и медиатехнологий и являемся одним из лидеров рынка технологий синхронного перевода и многоязычных мероприятий.

Мы всегда стремимся наилучшим образом удовлетворить потребности наших клиентов. Наш честный подход и сотрудничество - это гарантия успешного проекта и стратегическая основа нашего долгосрочного успеха.

 

Мы не кусаемся. И мы не раздражаем –, ну, иногда раздражаем. Время от времени. Редко. Почти никогда.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Постановление о проведении мероприятия

В соответствии с немецким Постановлением о местах проведения мероприятий (VStättVO), на всех мероприятиях должны соблюдаться определенные минимальные требования, чтобы предотвратить риск для общественной безопасности!

 

Справочная информация о VStättVO:

 

Постановление о местах собраний регулируется отдельными федеральными землями на основе государственных строительных норм и правил и поэтому варьируется от штата к штату. Требования различаются, особенно в отношении противопожарных норм.

 

VStättVO уже более 20 лет в старых федеральных землях и 10 лет в новых федеральных землях. Очевидно, что необходимо срочно принять меры по пересмотру и модернизации этого постановления. Политики должны продолжать призывать к принятию постановления на уровне немецкого – или даже лучше: европейского –, чтобы оно стало единообразным и удобным для организаторов и операторов конференц-залов.

 

Появившийся недавно так называемый Типовой ордонанс или Типовой ордонанс о помещениях (MusterVStättVO) - это первая попытка ввести стандартизированное регулирование на федеральном уровне, однако многие федеральные земли применяют его нерешительно или не применяют вовсе.

 

Поскольку, как уже говорилось, постановление о местах проведения мероприятий регулируется отдельными федеральными землями, операторам мест проведения мероприятий и организаторам мероприятий следует обратиться в правительство/канцелярию соответствующей земли, чтобы узнать, к кому обращаться за постановлением о местах проведения мероприятий, и получить его актуальную версию.

 

VStättVO регулирует, в частности, следующие вопросы:

  • на каком объекте применяется VStättVO
  • С какого размера мероприятия применяется VStättVO
  • Развертывание технических специалистов
  • Требования к подиуму/сцене
  • Пожарная сигнализация и огнетушители, противопожарная охрана
  • Шторы и другие украшения
  • Барьеры
  • Технология освещения
  • Место для сидения
  • Пути эвакуации внутри и снаружи зданий
  • Летающие конструкции, такелаж
  • Использование лазеров и пиротехники

 

Выдержки из существующих VStättVO:

 

План рассадки:

 

Организатор должен организовать рассадку в соответствии с планом рассадки, утвержденным строительной организацией, по согласованию со смотрителем или служителем зала. (§ 120 VStättVO)

 

Пути эвакуации, выходы и аварийные выходы:

 

Пути эвакуации, выходы и аварийные выходы должны быть свободны от любых предметов. Выходы и аварийные выходы должны легко открываться изнутри с помощью одной ручки. (§§ 3 и 24 VStättVO)

 

Открытый свет и огонь:

 

Если используется открытый свет и огонь, то в каждом отдельном случае необходимо своевременно уведомить об этом органы пожарной охраны. Они проверят, требуется ли пожарная охрана. Расходы на это несет организатор. (§ 116 VStättVO, § 34 LBKG – Landesgesetz über den Brandschutz, die Allgemeine Hilfe und den Katastrophenschutz)

 

Украшения:

 

Дополнительные украшения должны быть огнестойкими, по крайней мере, в соответствии с DIN 4102, и должны быть установлены таким образом, чтобы не препятствовать путям эвакуации. Должны быть предоставлены доказательства огнестойкости. (§ 32 VStättVO)

 

Подъездная дорога для пожарной бригады:

 

Подъездная дорога должна быть свободной, чтобы можно было беспрепятственно использовать общественное пожарное и спасательное оборудование. Организатор совместно со смотрителем или смотрителем зала должен обеспечить принятие соответствующих мер для того, чтобы подъездные пути для пожарных и спасательных машин всегда оставались свободными. Необходимые зоны указаны на планах, которые хранятся у смотрителя или смотрителя зала. (§ 16 LBauO)
Дополнительную информацию можно получить в офисе пожарной охраны

 

Периоды блокировки:

 

Воскресенье - четверг - пятница: 01.00.
(Воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг)
Пятница - суббота - воскресенье: 02.00.
(Пятница, суббота)
День перед государственным праздником и до государственного праздника: 02.00.

 

Никаких периодов блокировки:

 

  • 30 апреля - 01 мая (ночь ведьм)
  • Новый год
  • Карнавал: воскресенье - розовый понедельник и розовый понедельник - вторник

 

Указ о защите от шума:

 

Организатор должен убедиться, что...

  • чтобы уровень шума не превышал 60 дБ(А) днем и 45 дБ(А) после 22.00
  • чтобы использование звуковоспроизводящих устройств не мешало посторонним людям, особенно в период с 13:00 до 15:00.

 

В случае несоблюдения или нарушений мероприятие может быть отменено или его нельзя будет арендовать снова.

Похожие термины

Отправьте быстрое и простое сообщение через WhatsApp, пожалуйста, нажмите здесь:

Пожалуйста, обратите внимание на часы работы:

Понедельник - пятница, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

В случае технических сбоев в наших системах или проблем с нашей технологией, пожалуйста, звоните нам прямо сюда:
+49 211 737798-28

(*) Нажимая на кнопку "Продолжить", вы соглашаетесь с тем, что ваши данные (в частности, номер телефона и имя) будут переданы Facebook и WhatsApp для связи с вами.

Дополнительную информацию о защите данных можно найти здесь:

konferenztechnik.de/data-protection

Мы с нетерпением ждем вашего заявления!

Просто отправьте нам короткую заявку по электронной почте: Гуннар Херменау
hermenau@konferenztechnik.de

Пожалуйста, отправьте нам вашу заявку в формате PDF. Мы будем признательны за краткое мотивационное письмо, резюме и соответствующие сертификаты –, если таковые имеются.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, свяжитесь с Гуннаром Херменау по телефону : 030 6959690 14 или по электронной почте.