弊社は、会議およびメディア技術のあらゆる分野にサービスを提供しており、同時通訳技術および多言語イベントのマーケットリーダーの1つです。

私たちは常に、可能な限り最善の方法でお客様のニーズを満たすよう努めています。私たちの公正で協力的なアプローチは、お客様のプロジェクトの成功を保証し、私たちの長期的な成功の戦略的基盤です。

 

あなたは誰ですか? 私たちはさまざまなクライアントのために仕事をし、業界の需要、時流、発展に精通しています。

 

私たちは噛みついたりしない。–を困らせることもない。たまにね。めったにない。ほとんどない。

 

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

通訳ブースのレンタル ガルヒングの通訳ブースのレンタル ミュンヘン北部の通訳ブースのレンタル

veranstaltungstechnik garching –通訳ブースは、bigBOX AllgäuやAllgäuhalleで開催されることもあるような、多言語会議、専門家会議、株主総会、取締役会、社内会議–で使用されます。つまり、同時通訳者がいる場所であればどこでもいいのです。防音は通訳ブースの重要な品質基準であり、会議通訳者がその厳しい仕事を妨げられることなく遂行できるようにするためです。

通訳ブースは、多言語会議、専門家会議、株主総会、取締役会、社内会議–で使用され、bigBOX AllgäuまたはAllgäuhalleでも使用できます。つまり、同時通訳者がいる場所であればどこでも可能です。防音は通訳ブースの重要な品質基準であり、会議通訳者がその厳しい仕事を妨げられることなく遂行できるよう配慮されています。

–通訳ブースは、多言語会議、専門家会議、株主総会、取締役会、会社会議などで使用されます。例えば、–通訳ブースは、bigBOX AllgäuやAllgäuhalleでも使用できます。つまり、同時通訳者がいる場所であればどこでも使用できます。防音は通訳ブースの重要な品質基準であり、会議通訳者がその厳しい仕事を妨げられることなく遂行できるようにするためです。

良好な遮音性 –高濃度

同時通訳者は仕事中に集中しなければならないため、遮音性は通訳ブースの重要な品質基準です。通訳ブースでは、プロ仕様の設備はもちろんのこと、スムーズに機能する通訳技術など、同時通訳者にとって最高の職場–が求められます。Audipack Silent 9300シリーズは業界標準であるため、従来のすべての通訳システムと互換性があります。ISO 4043認証を取得していますが、その技術的品質はこの基準をはるかに超えています。

PCSは、ガルヒンクおよびその周辺での通訳ブースのレンタルを、単に言語ブースと関連技術の提供だけに限定していません。各イベント前の総合的な技術的アドバイスに加え、PCSはブースを時間通りにそれぞれの場所に搬入し、適切な同時通訳技術を設置し、必要に応じて、訓練を受けたスタッフがイベント中の通訳者を監督します。ガルヒングの通訳ブースが設置される場所には、ガルヒング研究センターやガルヒング工科大学キャンパス内の会議室などがあります。

PCS通訳ブース(オーディパックサイレント9300シリーズ)の仕様

ISO認証取得

Audipackの通訳ブースは、ISO 4043/2016規格およびDIN 56924に準拠しています。

重量

210kg

遮音性

210kg

内寸法

160cm x 160cm x 200cm (幅/奥行き/高さ)

外形寸法

168cm×168cm×約220cm(ファン付き、W/D/H)
(ドアと通路のため、左右または後方に0.5mのスペースを確保してください)

1 –通訳ブースは、多言語会議、専門家会議、株主総会、取締役会、社内会議–で使用され、bigBOX AllgäuやAllgäuhalleでも使用できます。つまり、同時通訳者がいる場所であればどこでも可能です。防音は通訳ブースの重要な品質基準であり、会議通訳者がその厳しい仕事を妨げられることなく遂行できるよう配慮されています。

PCS通訳ブースの平面図

フロアプラン通訳ブース audipack – 通訳ブースは、bigBOX AllgäuやAllgäuhalleで行われることもあるような、多言語会議、専門家会議、株主総会、取締役会、社内会議–で使用されます。つまり、同時通訳者がいる場所であればどこでもいいのです。防音は通訳ブースの重要な品質基準であり、会議通訳者がその厳しい仕事を妨げられることなく遂行できるようにするためです。

多言語イベント前の迅速なサポート

ガルヒング、ミュンヘン北部、その他のオーバーバイエルン地方で通訳ブースのレンタルや購入をご希望の場合、ミュンヘンのPCSが喜んでアドバイスいたします。メールでのお問い合わせには、ほとんどの場合1時間以内にお答えします。具体的な提案のために、オーガナイザーは以下のポイントに注意する必要があります:

これらすべてが決定していなくても、–にご連絡ください!PCSは多言語イベントの企画を喜んでお手伝いいたします!

スピーカーブース イベント –通訳ブースは、多言語会議、専門家会議、株主総会、取締役会、社内会議–で使用されます。つまり、同時通訳者がいる場所であればどこでも可能です。防音は通訳ブースの重要な品質基準であり、会議通訳者がその厳しい仕事を妨げられることなく遂行できるよう配慮されています。

通訳ブースのレンタル

ガルヒングのイベントとコングレスの会場
  • ガルヒング研究センター
  • TU Campus Garching TUM
  • ガリレオ
  • ガルヒングのLMUの学部
  • コミュニティセンター
  • レーマーホーフ
  • シニアの集い
  • 音楽学校
  • 市立図書館
  • ラウダテ教会教区ホール
ガルヒングの最も重要なイベントホテル
  • トリンプ・バイ・ウィンダム・ミュンヘン・ノース
  • レオナルド・ロイヤル・ホテル・ミュンヘン
  • ザ・リラノ・ホテル・ミュンヘン
  • NH ミュンヘン見本市会場
  • NHミュンヘン・イースト・カンファレンスセンター
  • スーパー8ミュンヘン・シティ・ノース
  • ミュンヘン・マリオット・ホテル
ガルヒングの最も重要な見本市日程
  • IKOMキャリアフォーラム
  • ドイツ・マテリアルフロー会議
  • ガルヒングの革新的イントラロジスティクス
  • バイエルン防火会議

WhatsAppで簡単にメッセージを送るには、こちらをクリックしてください:

営業時間にご注意ください:

月~金、8:30 – 17:00(グリニッジ標準時+1)

当社のシステムに技術的な障害や問題が発生した場合は、こちらに直接お電話ください:
+49 211 737798-28

(*) 「続ける」ボタンをクリックすることで、お客様のデータ(特に電話番号と名前)がFacebookとWhatsAppに送信され、お客様と連絡を取る目的で使用されることに同意したものとみなされます。

当社のデータ保護に関する詳細は、こちらをご覧ください:

konferenztechnik.de/data-protection

ご応募をお待ちしております!

簡単な応募書類をEメールでお送りください:グンナー・ヘルメナウ
hermenau@konferenztechnik.de

応募書類をPDFファイルでお送りください。簡単な志望動機書、履歴書、–関連証明書(あれば)を添付してください。

ご不明な点がございましたら、グンナー・ヘルメナウまでご連絡ください: 030 6959690 14 またはEメールにて。