あなたは誰ですか? 私たちはさまざまなクライアントのために仕事をし、業界の需要、時流、発展に精通しています。

 

弊社は、会議およびメディア技術のあらゆる分野にサービスを提供しており、同時通訳技術および多言語イベントのマーケットリーダーの1つです。

私たちは常に、可能な限り最善の方法でお客様のニーズを満たすよう努めています。私たちの公正で協力的なアプローチは、お客様のプロジェクトの成功を保証し、私たちの長期的な成功の戦略的基盤です。

 

私たちは噛みついたりしない。–を困らせることもない。たまにね。めったにない。ほとんどない。

 

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

遠隔通訳

PCS-通訳ハブ・イン・ベルリン

遠隔通訳(RI)、遠隔同時通訳(RSI)、ビデオ遠隔通訳(VRI)、遠隔通訳–など、近年、遠隔通訳を表すさまざまな用語が定着しているが、これらはいずれも電話やビデオ会議(インターネットやビデオ回線経由)などの媒体を介した通訳を表す。

 

通訳者は通訳される会話とは別の場所にいる。

 

2020年の世界的なコロナウイルスの大流行により、遠隔通訳の重要性が大幅に高まった。会議、カンファレンス、セッションは、感染リスクや公的規制のため、ほとんどがストリーミングで行われることになった。そのため、直接顔を合わせるイベントの代わりに、デジタルまたはハイブリッド形式のイベントが行われた(参加者は完全にまたは部分的にデジタル接続された)。

遠隔通訳は、これらの会議を同時に通訳する技術的可能性を提供する。この技術/導入は、今や日常的な会議ビジネスに不可欠な要素となっている。優れたビデオ会議プラットフォームには、このための適切なプラグインも用意されている。

 

この遠隔通訳のための音声と映像の伝送品質は、以下のように規定されている。 規格 ISO 20108 なぜなら、同時通訳者がプロとして仕事をするためには、非常に優れたクリーンなサウンドと、それに対応するイベント会場からの良好なカメラ信号が必要だからである!

 

関連規格は以下の通り。 ISO 20109 (通訳技術)、その ISO 2603 (固定/設置通訳ブース)だけでなく ISO 4043 (持ち運び可能な通訳ブース)。

WhatsAppで簡単にメッセージを送るには、こちらをクリックしてください:

営業時間にご注意ください:

月~金、8:30 – 17:00(グリニッジ標準時+1)

 

当社のシステムに技術的な障害や問題が発生した場合は、こちらに直接お電話ください:
+49 211 737798-28

(*) 「続ける」ボタンをクリックすることで、お客様のデータ(特に電話番号と名前)がFacebookとWhatsAppに送信され、お客様と連絡を取る目的で使用されることに同意したものとみなされます。

当社のデータ保護に関する詳細は、こちらをご覧ください:

konferenztechnik.de/data-protection

ご応募をお待ちしております!

簡単な応募書類をEメールでお送りください:グンナー・ヘルメナウ
hermenau@konferenztechnik.de

応募書類をPDFファイルでお送りください。簡単な志望動機書、履歴書、–関連証明書(あれば)を添付してください。

ご不明な点がございましたら、グンナー・ヘルメナウまでご連絡ください: 030 6959690 14 またはEメールにて。