Мы работаем во всех областях конференций и медиатехнологий и являемся одним из лидеров рынка технологий синхронного перевода и многоязычных мероприятий.

Мы всегда стремимся наилучшим образом удовлетворить потребности наших клиентов. Наш честный подход и сотрудничество - это гарантия успешного проекта и стратегическая основа нашего долгосрочного успеха.

 

Мы не кусаемся. И мы не раздражаем –, ну, иногда раздражаем. Время от времени. Редко. Почти никогда.

 

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, Грегор Замза обнаружил, что он у себя в постели превратился в страшное насекомое.

ISO 20108 - Синхронный перевод – Качество передачи звука

Настоящий стандарт ISO 20108 устанавливает основные параметры качества входных аудио- и видеосигналов для синхронного перевода.
Впервые в него также включены требования к синхронному переводу в условиях, когда переводчик, аудитория и оратор не находятся в одном помещении (дистанционный перевод/синхронный перевод).Удаленный перевод). Это позволяет обеспечить качество сигнала, необходимое для синхронного перевода, даже при передаче на большие расстояния.

Параметры, относящиеся к устному переводу лицом к лицу, уже были подробно изучены в последние годы. Результаты этих исследований легли в основу параметров, которые теперь также сформулированы в стандарте в качестве требований. К ним относятся, например, определенные требования к микрофонам и управлению микрофонами, коммутационные характеристики входных и выходных аудиосигналов, разборчивость речи, качество изображения, проецирование изображения и синхронизация губ. 

Справочная информация: В частности, с 2020 года наряду с очными мероприятиями будет проводиться множество гибридных и цифровых форм. Если устные переводчики не находятся на месте, а подключены удаленно, необходимо обеспечить определенное качество аудио- и видеосигнала, чтобы у них была профессиональная рабочая база для устного перевода.

Отправьте быстрое и простое сообщение через WhatsApp, пожалуйста, нажмите здесь:

Пожалуйста, обратите внимание на часы работы:

Понедельник - пятница, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

В случае технических сбоев в наших системах или проблем с нашей технологией, пожалуйста, звоните нам прямо сюда:
+49 211 737798-28

(*) Нажимая на кнопку "Продолжить", вы соглашаетесь с тем, что ваши данные (в частности, номер телефона и имя) будут переданы Facebook и WhatsApp для связи с вами.

Дополнительную информацию о защите данных можно найти здесь:

konferenztechnik.de/data-protection

Мы с нетерпением ждем вашего заявления!

Просто отправьте нам короткую заявку по электронной почте: Гуннар Херменау
hermenau@konferenztechnik.de

Пожалуйста, отправьте нам вашу заявку в формате PDF. Мы будем признательны за краткое мотивационное письмо, резюме и соответствующие сертификаты –, если таковые имеются.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, свяжитесь с Гуннаром Херменау по телефону : 030 6959690 14 или по электронной почте.