あなたは誰ですか? 私たちはさまざまなクライアントのために仕事をし、業界の需要、時流、発展に精通しています。

 

弊社は、会議およびメディア技術のあらゆる分野にサービスを提供しており、同時通訳技術および多言語イベントのマーケットリーダーの1つです。

私たちは常に、可能な限り最善の方法でお客様のニーズを満たすよう努めています。私たちの公正で協力的なアプローチは、お客様のプロジェクトの成功を保証し、私たちの長期的な成功の戦略的基盤です。

 

私たちは噛みついたりしない。–を困らせることもない。たまにね。めったにない。ほとんどない。

 

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

A言語

国際会議で必要とされる言語を説明するため、あるいは通訳者の各言語の習熟度を表明できるようにするため、ある種の用語が使用される。

用語について アクティブ そして パッシブ 言語:

能動的な言語とは、通訳者がその言語をよく理解し、話すことができるということです。一方、受動的な言語では、通訳者はその言語を理解することはできても、通訳することはできません。

会議での能動的な言語とは、その言語がモデレーターやパネリストによって、あるいはディスカッションへの参加中に会場内で話されることを意味し、受動的な言語とは、会議室内でまったく使用されないことを意味する(例えば、その言語のゲストが聞き手としてのみ登場し、その言語での発言要求が予定されていない/許可されていない場合など)。

A言語、B言語、C言語という言葉について:

通訳者の使用言語は母語である。マルチリンガルとして育った場合、例外的に複数の母語を持つこともあります。長年の職業経験の後、この言語で通訳するのがベストです。A言語は「アクティブ」な言語です。

B言語は、通訳者が母国語とほぼ同等の能力を持つ言語である。つまり、理解も会話も完璧にできるということです。これはまた「能動的」な言語でもある。

最後にC言語。通訳はこの言語を完璧に理解し、他の言語に翻訳することはできるが、この言語に通訳することはない。したがって、これは「受動的」言語である。

類似の用語

WhatsAppで簡単にメッセージを送るには、こちらをクリックしてください:

営業時間にご注意ください:

月~金、8:30 – 17:00(グリニッジ標準時+1)

 

当社のシステムに技術的な障害や問題が発生した場合は、こちらに直接お電話ください:
+49 211 737798-28

(*) 「続ける」ボタンをクリックすることで、お客様のデータ(特に電話番号と名前)がFacebookとWhatsAppに送信され、お客様と連絡を取る目的で使用されることに同意したものとみなされます。

当社のデータ保護に関する詳細は、こちらをご覧ください:

konferenztechnik.de/data-protection

ご応募をお待ちしております!

簡単な応募書類をEメールでお送りください:グンナー・ヘルメナウ
hermenau@konferenztechnik.de

応募書類をPDFファイルでお送りください。簡単な志望動機書、履歴書、–関連証明書(あれば)を添付してください。

ご不明な点がございましたら、グンナー・ヘルメナウまでご連絡ください: 030 6959690 14 またはEメールにて。