Orijinal ses
Orijinal sesin kaydedilmesi
Orijinal ses, salondaki bir konferans sırasında veya bir film gösterimi sırasında duyulan sestir. Bu ses belgesel amaçlı olarak da kaydedilebilir. Çok dilli bir konferans söz konusu olduğunda, konuşmacıların ve panelistlerin ilgili dilleri de elbette kasette yer alır. (Tercümanlar kaydedilecekse, lütfen ikinci maddenin altındaki notu okuyun). Kayıtlar genellikle kaset kaydediciler ve geleneksel kasetin dijital versiyonu olan DAT kaydediciler ile yapılır.
Yorumların kaydedilmesi
Telif hakları nedeniyle, tercüme kanallarının kaydedilmesi ancak tercümanların önceden onayı ile mümkündür ve ayrı bir sözleşmeye tabidir. Tercüman ücretinin üçte birine varan ek maliyetler ortaya çıkabilir. Ayrıca, bir tercümanın sözlü performansının, tercümanlık hizmeti için tasarlandığı da unutulmamalıdır. Simultane tercüman bir çevirmenin yazılı çalışmasıyla bir tutulamaz. Bu nedenle, yorumlanan dilin yanı sıra orijinal ses de kaydediliyorsa, bu öncelikle dahili amaçlar için olmalıdır.
Tercümanların kaydı için profesyonel tercümanlara başvurmak en iyisidir. Tercüman.
Ansiklopedimiz çoğu zaman geçmişe bir yolculuk gibi görünür.
Günümüz ve gelecekle ilgili konularımızı kaçırmayın.