نحن نخدم جميع مجالات تكنولوجيا المؤتمرات والإعلام، كما أننا أحد رواد السوق في مجال تكنولوجيا الترجمة الفورية والترجمة الفورية والفعاليات متعددة اللغات.

نسعى دائماً لتلبية احتياجات عملائنا بأفضل طريقة ممكنة. إن نهجنا العادل والتعاوني هو الضمان لنجاح مشروعك والأساس الاستراتيجي لنجاحنا على المدى الطويل.

 

نحن لا نعض. ونحن لا نضايق – حسناً، أحياناً نضايقه. بين الحين والآخر نادراً نادراً

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

مترجمون فوريون كتابيون للفعاليات والمؤتمرات

يمكننا أن نوفر لك المعلقين، ونقدم لك حلولاً بالذكاء الاصطناعي، ونقدم لك التكنولوجيا التي تحتاجها لجعل التعليقات المباشرة مرئية لجمهورك.

 

تُعد الترجمة الشفوية الكتابية جزءًا مهمًا من التواصل الميسّر وتتيح للأشخاص الصم وضعاف السمع المشاركة الكاملة في المؤتمرات والاجتماعات والاجتماعات الرقمية ومؤتمرات الفيديو. من الممكن أيضاً استخدام الترجمة الفورية في الترجمة الفورية.

 

نحن ندعمك في التخطيط الفني والتنفيذ والتواصل مع المترجمين الفوريين الكتابيين. ما عليك سوى الاتصال بنا، وسنكون سعداء بمساعدتك.

* مجاناً وبدون أي التزام

التسميات التوضيحية-التعليق-الحية-الترجمة-للمؤتمرات-الاجتماعات-قطع

29 سنة الخبرة

Professionelle Dolmetscher & KI

خدمة كاملة

حلول في الموقع أو عبر الإنترنت أو بالذكاء الاصطناعي

يجلس المترجمون الفوريون في مقصورة الترجمة الفورية العازلة للصوت في مركز الترجمة الفورية في مركز الترجمة الفورية في مركز المؤتمرات في دوسلدورف

التكنولوجيا للمترجمين الفوريين الكتابيين

نحن نقدم لك جميع التقنيات التي تحتاجها لاستخدام المترجمين الفوريين المكتوبين والترجمة الفورية المباشرة. تختلف المتطلبات حسب حجم الفعالية وما إذا كانت ستقام في الموقع أو عبر الإنترنت. 

من المهم أن يتمكن المترجمون الفوريون من سماع ورؤية ما يحدث ويقال في الحدث بوضوح. يمكن بعد ذلك عرض الترجمة المباشرة على شاشات منفصلة، أو توفير أجهزة لوحية أو تضمينها في عرض تقديمي أو بث موجود.

يمكن أن يعمل المترجمون الشفويون الكتابيون إما في الموقع أو أن يكونوا متصلين عبر مؤتمرات الفيديو. نحن نوفر خيار استخدام المترجمين الفوريين الكتابيين من مراكز الترجمة الشفوية لدينا للمؤتمرات في الموقع أو المؤتمرات عبر الفيديو أو الفعاليات المختلطة.

التكنولوجيا المطلوبة: تكنولوجيا الفيديو والكاميرا والصوت وتكنولوجيا تكنولوجيا المعلومات بالإضافة إلى البرامج التي يمكنها عرض الترجمة المباشرة. نحن نقدم الحزمة التقنية الكاملة ونعتني بالتخطيط للمؤتمر الخاص بك وتحقيقه.

* مجاناً وبدون أي التزام

آي-كي-مترجمون-كي-مترجمون-حلول-حلول-لرغ

الترجمة الفورية الكتابية بالذكاء الاصطناعي

كما نقدم أيضاً ترجمة فورية مكتوبة متقدمة مدعومة بالذكاء الاصطناعي تجعل الفعاليات والمؤتمرات أكثر سهولة في جميع أنحاء العالم. تمكّن حلولنا المدعومة بالذكاء الاصطناعي من تحويل اللغة المنطوقة إلى نص بسرعة ودقة، وهي مثالية للترجمة الفورية المباشرة والتواصل في الوقت الفعلي. باستخدام الذكاء الاصطناعي، يمكننا زيادة كفاءة وسرعة الترجمة الفورية بشكل كبير مع ضمان أمان وموثوقية تقنيتنا. نحن نوفر لك التكنولوجيا التي تحتاجها لإنجاح فعالياتك وشموليتها.

* مجاناً وبدون أي التزام

رسم تخطيطي توضيحي مكتوب

الترجمة الشفوية الكتابية - الأسئلة المتداولة

ما هو التفسير الكتابي؟

في الترجمة الشفوية الكتابية، يستمع المترجمون الشفويون إلى اللغة المنطوقة ويترجمونها في نفس الوقت إلى نص مكتوب. يتم ذلك إما يدوياً بواسطة مترجم فوري كتابي محترف أو آلياً بمساعدة تقنية تحويل الكلام إلى نص (فيما يلي شرح لمزايا وعيوب كلا النوعين أدناه). ثم يتم عرض النص بعد ذلك على شاشة أو جهاز لوحي أو شاشة عرض للجمهور، وعادةً ما يكون ذلك بتأخير زمني لا يتجاوز بضع ثوانٍ فقط. يمكن أيضاً عرض النص أثناء العروض التقديمية أو عمليات نقل الفيديو الجارية.

كيف تعمل الترجمة الفورية الكتابية؟

في الترجمة الشفوية الكتابية، يتم تدوين الكلمة المنطوقة في نفس الوقت. ويستخدم المترجمون الفوريون الكتابيون أساليب مختلفة لهذا الغرض:

1. نسخة كلاسيكية: يتم نسخ ما يتم سماعه في الوقت الفعلي على لوحة مفاتيح الكمبيوتر المحمول.

2. التعرف على الكلام: يكرر المترجم الشفهي ما يسمعه في الميكروفون ويقوم البرنامج بتحويله إلى نص.

3 - الاختزال الآلي المتوافق مع الحاسوب: تُستخدم لوحة مفاتيح خاصة للاختزال لتحويل الإدخالات المختصرة إلى اختزال مكتوب بخط طويل.

يتم بعد ذلك عرض النص الذي تم إنشاؤه إما على شاشة أو على الحائط باستخدام جهاز عرض أو يتم نقله عبر الإنترنت حتى يتمكن ضعاف السمع من القراءة. يتيح ذلك المشاركة الفعالة في المحادثات أو المحاضرات أو الفعاليات.

يمكن استخدام الترجمة الشفوية الكتابية في الفعاليات وجهاً لوجه وعبر الإنترنت على حد سواء، وبالتالي يمكن استخدامها بمرونة. وهي مناسبة بشكل خاص للأشخاص ضعاف السمع الذين يتقنون اللغة المكتوبة بشكل جيد ولكنهم يجدون صعوبة في فهم اللغة المنطوقة.

لماذا تحتاج إلى مترجمين فوريين مكتوبين؟

تلعب الترجمة الشفوية الكتابية دوراً حاسماً في تعزيز الإدماج والوصول إلى المعلومات دون عوائق. فهي تمكّن الأشخاص ذوي الإعاقات السمعية من المشاركة الفعالة في المؤتمرات والمؤتمرات والفعاليات الرقمية من خلال منحهم إمكانية الوصول إلى المحتوى المنطوق افتراضياً في الوقت الفعلي.

هل يمكن دمج المترجمين الفوريين الكتابيين في مؤتمرات الفيديو؟

يمكن بسهولة دمج الترجمة المباشرة التي تم إنشاؤها بواسطة مترجمين فوريين مكتوبين في مؤتمرات الفيديو والاجتماعات الرقمية، على سبيل المثال عبر Zoom أو Microsoft Teams. فإما أن يتم توفير بث منفصل مع ترجمة مباشرة للمشاركين أو يتم عرض الترجمة ليراها الجميع.

ما هي التكنولوجيا المطلوبة للترجمة الشفوية الكتابية؟

يفضل أن يتم تزويد المترجمين الشفويين الكتابيين بمقصورة للترجمة الشفوية. ومن هناك، يمكنهم متابعة وقائع المؤتمر دون إزعاج والاستماع إلى ما يُقال وتفسيره عبر سماعات الرأس.

يحتاج المترجمون الفوريون إلى كمبيوتر محمول واتصال بالإنترنت. لتحويل الكلمة المنطوقة إلى نص، يتم استخدام برنامج خاص لتحويل الكلام إلى نص أو يتم إدخال النص في نفس الوقت في محرر نصوص.

لجعل الترجمة المباشرة مرئية، يلزم وجود كمبيوتر محمول آخر مزود ببرنامج تحرير الفيديو. من هنا، يتم عرض الترجمات إما على شاشة منفصلة أو تتلاشى تحت عرض تقديمي قيد التشغيل.

هناك أيضاً خيار استخدام ما يسمى بقناع الاختزال. في هذه الحالة، يجلس المترجمون الشفويون في الغرفة (وليس في مقصورة عازلة للصوت) ويتحدثون في قناع خاص عازل للصوت. ومع ذلك، فإن هذا الخيار أقل احترافية ويجب استخدامه فقط بالتشاور مع المترجمين الفوريين.

نحن نقرر الإعداد التقني الأفضل لك وفقاً لاحتياجاتك وبالتشاور مع فريق الترجمة الفورية.

هل يمكن استخدام الذكاء الاصطناعي في الترجمة الشفوية الكتابية؟

نقدم حلولاً شاملة للترجمة الفورية الكتابية باستخدام الذكاء الاصطناعي. اكتشف المزيد هنا: تفسير الحلول بالذكاء الاصطناعي

ترجمة مباشرة مع الذكاء الاصطناعي:

يمكن إنشاء ترجمات مباشرة باستخدام الذكاء الاصطناعي. على الرغم من أن هذه التقنية ليست خالية من العيوب، إلا أنها تحسنت بشكل كبير في السنوات الأخيرة. يمكن استخدام المترجمين الفوريين كدعم لزيادة الدقة.

مزايا وعيوب المترجمين الفوريين المكتوبين مقابل الذكاء الاصطناعي:

مترجم فوري مكتوب:

  • المزايا: الدقة العالية والفهم السياقي وحماية البيانات من خلال معالجة البيانات المحلية. المرونة في تكييف الترجمات مع المجموعة المستهدفة.

  • العيوب: تكاليف أعلى، وتوافر محدود وتأخير محتمل.

الذكاء الاصطناعي:

  • المزايا: السرعة وفعالية التكلفة والتوافر. توفر أنظمة الذكاء الاصطناعي الحديثة وظائف محسنة لحماية البيانات ويمكنها العمل في الوقت الفعلي.

  • العيوب: دقة أقل مقارنةً بالمترجمين الفوريين البشريين، على الرغم من أن التكنولوجيا تتحسن باستمرار.

طلب مترجمين فوريين كتابيين وتقنيين دون التزام

فقط املأ ما تعرفه بالفعل. لا تتردد في ترك الحقول فارغة. سنعاود الاتصال بك سريعاً وننصحك بالتفصيل ونساعدك في التخطيط والاختيار.

 

 

هل تحتاج إلى مساعدة؟ ما عليك سوى الاتصال بنا مباشرةً أو استخدام وظيفة الدردشة لدينا. 

متطلبات إمكانية الوصول إلى الاتحاد الأوروبي

أدخل الاتحاد الأوروبي معايير شاملة لإمكانية الوصول من خلال التوجيه (EU) 2019/882، المعروف باسم القانون الأوروبي لإمكانية الوصول (EAA). في ألمانيا، سيتم تنفيذ هذا التوجيه في ألمانيا من خلال قانون سهولة الوصول (BFSG)، والذي سيتم تطبيقه اعتبارًا من 28 يونيو 2025. اعتبارًا من هذا التاريخ، يجب أن يكون الوصول إلى العديد من المنتجات والخدمات، بما في ذلك الاجتماعات الرقمية، متاحًا.

أرسل رسالة سريعة وسهلة عبر واتساب، يرجى الضغط هنا:

يرجى ملاحظة ساعات العمل لدينا:

من الاثنين إلى الجمعة، 8:30 – 17:00 (بتوقيت غرينتش + 1)

 

في حالة وجود أعطال فنية في أنظمتنا أو مشاكل في تقنيتنا، يُرجى الاتصال بنا مباشرةً هنا:
+49 211 737798-28

(*) بالنقر على زر المتابعة، فإنك توافق على تمرير بياناتك (خاصةً رقم الهاتف والاسم) إلى فيسبوك وواتساب بغرض الاتصال بك.

يمكن العثور على مزيد من المعلومات حول حماية البيانات لدينا هنا:

konferenztechnik.de/data-protection

نحن نتطلع إلى تلقي طلبك!

ما عليك سوى إرسال طلب قصير عبر البريد الإلكتروني إلى: جونار هيرميناو
hermenau@konferenztechnik.de

يرجى إرسال طلبك إلينا كملف PDF. نرجو إرسال خطاب تحفيزي قصير، وسيرة ذاتية وشهادات – ذات الصلة إذا كانت متوفرة.

إذا كانت لديك أي أسئلة أخرى، ما عليك سوى الاتصال بغونار هيرميناو على : 030 6959690 14 أو عن طريق البريد الإلكتروني.