İşaret dili tercümanları
İşaret dili tercümanları, işitme engellilerin katıldığı konferanslarda önemli bir arayüz oluşturmaktadır.
Tabii ki burada işaret dili tercümanları ve tercümanlar da kullanılabilir. Ardışık veya Simultane tercümanlar birlikte çalışmak.
İşaret dili tercümanları aşağıdaki alanlarda görev yapmaktadır:
- Doktor ziyareti, yetkililer, veli toplantısı
- Konferanslar, toplantılar, çalışma toplantıları,
- Dersler, toplantılar
- Üniversiteler, ileri eğitim ve öğretim, vb.
İşaret dili tercümanlarını şuradan sipariş edin:
- sorumlu tercümanlik merkezleri̇
- ulusal sağirlar bi̇rli̇kleri̇
Tercüman kullanımına ilişkin önemli bilgiler:
Ne için? | örn. düğün, iş toplantısı |
ne zaman: | Gün, saat – nerede: yer, buluşma noktası – ne kadar süre: saat kaçtan ? |
Kim ödüyor? | Maliyet birimi |
Dil formu: | LBG, DGS |
İşaret dili tercümanının görev ve sorumlulukları
- Tercümanlar işitme engelli ve işiten kişiler için çeviri yapar
- DGS, LBG ve parmak alfabesine hakim olmalısınız
- Tercümanlar, erişebildikleri tüm bilgilere gizli muamelesi yapmakla yükümlüdür
- Tercümanlar tarafsızlığını korumalıdır
2024 yılı itibariyle, işaret dili tercümanlarının çalışma koşullarına ilişkin standartlarda bir değişiklik üzerinde çalışılmaktadır (işaret dili tercümanlarının çalışma ortamına ilişkin ISO/AWI 17651-4 standardı).
Engelsiz etkinlikler
Benzer terimler
Dış bağlantılar
Ansiklopedimiz çoğu zaman geçmişe bir yolculuk gibi görünür.
Günümüz ve gelecekle ilgili konularımızı kaçırmayın.