租用流媒体技术 – 活动、会议和大会的流媒体传输
通过流媒体连接全球员工、客户、部门和公司分支机构并加强沟通
租用 PCS 的流媒体技术:我们为您提供在线活动流媒体:在互联网上直播各种会议和活动,并可供日后观看。让国际与会者、其他分支机构的员工甚至更广泛的受众都能轻松参与您的活动。
音频流
为听众提供音频流。他们可以实时或延时关注您的活动。
视频流
除了声音,还可以传输图像。既可以用几个机位进行简单的传输,也可以用自己的图像导演、摄影师和视频混合器进行精心制作。如果您想了解有关视频会议的更多信息,请点击此处: 租赁视频会议技术.
远程口译
我们在全国所有 PCS 分部提供远程口译服务。如有需要,请使用我们的集中式远程口译中心
通过远程口译 (RSI),口译员的工作不受活动地点的限制。他们的工作地点可以是邻近的房间、大楼的另一个区域,甚至是完全不同的地点。这就是所谓的远程口译。必要的音频和视频信号由我们进行数字转换,通过楼宇网络或互联网传输到任何地点,然后再发送回来。理想情况下,工作在所谓的口译工作室(口译中心)进行。
远程工作室/远程口译中心
现在,我们在所有 PCS 分部都设有口译工作室。利用我们在柏林、慕尼黑或杜塞尔多夫的远程 HUB,可在全国或全球范围内同时为您的活动提供口译服务。我们还可以在您的附近或口译员最适合的地点设立临时 HUB。
如果希望使用远距离口译,口译员必须有一个独立于会场之外的工作站。该工作站可以设置在邻近的房间或建筑物的其他部分,也可以设置在外部。如果需要,我们可以在外部建立一个移动的临时口译中心 –,也称为 "口译工作室"。该工作室的规模和范围可根据需要进行调整。
口译员的工作场所必须符合同声传译所要求的质量标准。关键词是室内声学、音频和视频流的质量以及口译技术。这些标准在 ISO 规范中都有规定,我们在设置工作场所时将以此为指导。如果您有更具体的想法,我们也可以根据您的意愿设置 HUB/工作室。
电话会议
在电话会议中,音频信号要么也通过互联网流传输,从而提供给远程站,要么通过电话线传输。我们使用高性能的数字(或必要时模拟)混合电话或其他网络系统。
[spacer size="20″]
[清除]