我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

租用流媒体技术 – 活动、会议和大会的流媒体传输

通过流媒体连接全球员工、客户、部门和公司分支机构并加强沟通

租赁流媒体技术

租用 PCS 的流媒体技术:我们为您提供在线活动流媒体:在互联网上直播各种会议和活动,并可供日后观看。让国际与会者、其他分支机构的员工甚至更广泛的受众都能轻松参与您的活动。

音频流

技术人员在工作

为听众提供音频流。他们可以实时或延时关注您的活动。

视频流

从 PCS 租用流媒体技术

除了声音,还可以传输图像。既可以用几个机位进行简单的传输,也可以用自己的图像导演、摄影师和视频混合器进行精心制作。如果您想了解有关视频会议的更多信息,请点击此处: 租赁视频会议技术.

远程口译

监督同时举行的活动、会议和活动。

我们在全国所有 PCS 分部提供远程口译服务。如有需要,请使用我们的集中式远程口译中心

通过远程口译 (RSI),口译员的工作不受活动地点的限制。他们的工作地点可以是邻近的房间、大楼的另一个区域,甚至是完全不同的地点。这就是所谓的远程口译。必要的音频和视频信号由我们进行数字转换,通过楼宇网络或互联网传输到任何地点,然后再发送回来。理想情况下,工作在所谓的口译工作室(口译中心)进行。

更多信息

远程工作室/远程口译中心

现在,我们在所有 PCS 分部都设有口译工作室。利用我们在柏林、慕尼黑或杜塞尔多夫的远程 HUB,可在全国或全球范围内同时为您的活动提供口译服务。我们还可以在您的附近或口译员最适合的地点设立临时 HUB。

更多信息

如果希望使用远距离口译,口译员必须有一个独立于会场之外的工作站。该工作站可以设置在邻近的房间或建筑物的其他部分,也可以设置在外部。如果需要,我们可以在外部建立一个移动的临时口译中心 –,也称为 "口译工作室"。该工作室的规模和范围可根据需要进行调整。

口译员的工作场所必须符合同声传译所要求的质量标准。关键词是室内声学、音频和视频流的质量以及口译技术。这些标准在 ISO 规范中都有规定,我们在设置工作场所时将以此为指导。如果您有更具体的想法,我们也可以根据您的意愿设置 HUB/工作室。

电话会议

从 PCS 租用 sennheiserteamconnectwireless – 流媒体技术:我们将您的活动流媒体传输到互联网:将会议和活动直播到互联网并在稍后提供。让国际与会者、其他分支机构的员工甚至更广泛的受众都能轻松参与您的活动。

在电话会议中,音频信号要么也通过互联网流传输,从而提供给远程站,要么通过电话线传输。我们使用高性能的数字(或必要时模拟)混合电话或其他网络系统。

[spacer size="20″]
[清除]

流媒体和 RSI

克里斯蒂安-贝克尔电脑公司
克里斯蒂安-贝克尔
租赁主管
电话 +49 211 737798 17
电子邮件 写道

电子邮件 写道

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。