我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

录制原声和口译语言

原声录音

原声是指在大厅举行会议或放映电影时听到的声音。这种声音也可以录制下来,用于纪录片目的。如果是多语言会议,发言者和小组成员各自的语言当然也要录入。(如果要对口译员进行录音,请阅读第二点下的说明)。录音通常通过数字媒体在尽可能受保护和符合数据要求的区域/云中进行。

口译记录

由于版权原因,只有在事先征得口译员同意的情况下,才能对口译频道进行录音,并需另行签订合同。可能会产生额外费用。还应注意的是,口译员的口语表演是为了此时此刻 同声传译 不能等同于译员的书面工作。因此,如果除了录制原声外,还录制口译语言,这主要是为了内部目的。

最好向专业辅导员咨询有关口译员录音的问题。 口译员.

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。