あなたは誰ですか? 私たちはさまざまなクライアントのために仕事をし、業界の需要、時流、発展に精通しています。

 

弊社は、会議およびメディア技術のあらゆる分野にサービスを提供しており、同時通訳技術および多言語イベントのマーケットリーダーの1つです。

私たちは常に、可能な限り最善の方法でお客様のニーズを満たすよう努めています。私たちの公正で協力的なアプローチは、お客様のプロジェクトの成功を保証し、私たちの長期的な成功の戦略的基盤です。

 

私たちは噛みついたりしない。–を困らせることもない。たまにね。めったにない。ほとんどない。

 

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

この記事では、このような選手たちの活躍を紹介します。このような場合、このような試合では、このような試合では、このような試合が行われることはありません。

Dolmetschkabinen und Sprecherkabinen

Dolmetschkabinen in unterschiedlichem Setting in Konferenzräumen, mal mausgrau (ab Werk) oder zum Beispiel dekoriert nach Kunden-CI

Dolmetschkabinen mieten, kaufen

Die Dolmetschkabine ist der Arbeitsplatz der Simultandolmetscher. Eine Sprecherkabine dient einem Rundfunk- und Fernsehmoderator oder zu Filmvertonungen und ähnlichem. Gewisse Anforderungen sind daher an eine Kabine geknüpft, damit der Einsatz der Dolmetscher*innen oder Sprecher*innen erfolgreich ist. Hier wird im Weiteren auf die Nutzung durch Dolmetscher eingegangen.

Dolmetschkabinen Audipack-Silent-Serie und Audicom-4000-Serie

PCS bietet Kabinen der Audipack-Silent-Serie oder der Audicom-4000-Serie an. Beide Hersteller bieten professionelle Dolmetschkabinen, die internationalen Standards entsprechen und täglich bei unzähligen hochrangigen Konferenzen von Brüssel bis Berlin im Einsatz sind. In Kombination mit moderner Simultantechnik sind beide Dolmetscherkabinen die beste Wahl, wenn bei internationalen Konferenzen und Kongressen Simultandolmetscher*innen zum Einsatz kommen.

ISO-Norm für Dolmetscherkabinen (4043:2016)

Unsere Dolmetscherkabinen entsprechen der neuesten ISO-Norm für mobile Dolmetscherkabinen. In vielen Institutionen und Einrichtungen ist es mittlerweile Pflicht, dass Dolmetscherkabinen die vorgeschriebenen ISO-Normen erfüllen. Die Normen regeln zum einen die akustischen Eigenschaften der Kabinen bezüglich einer professionellen Schalldämmung, zum anderen die technische Ausstattung und den Komfort, den die Dolmetschkabinen bieten müssen. Der neue Standard richtet sich an Hersteller von Dolmetschkabinen, an Unternehmen, die Dolmetschanlagen vermieten, sowie an Veranstaltungsorganisatoren und Veranstaltungsagenturen.

Schalldicht

Zunächst muss die Kabine so schalldicht wie möglich sein, damit Tagungsgäste und Dolmetscher sich nicht gegenseitig stören. Je nach Dauer der Konferenz und nach Schwierigkeitsgrad wechseln sich meist zwei oder drei Dolmetscher in regelmäßigem Turnus ab. Die Kabinen sollen dazu genügend Platz zum Arbeiten bieten. So muss eine Simultankabine für zwei Dolmetscher mit ihren Innenmaßen mindestens 1,60 Meter breit und tief sowie 2,00 Meter hoch sein, eine Kabine für drei Dolmetscher also 2,40 Meter breit. Die eingebaute Ventilation sorgt für ausreichende Frischluft, der jeweilige Arbeitsplatz muss zudem gut ausgeleuchtet sein.

常に整備され、すぐに使用可能

Ganz wesentlich ist der Standort der Kabinen. Dolmetscher*innen sind auf den direkten Blickkontakt mit den Rednern, mit der Powerpoint- oder Videoprojektion etc. angewiesen. 

 

Planen Sie also von vornherein eine gute Position und den entsprechenden Platz für die Kabinen ein. Außerhalb des Tagungsraumes ist das Aufstellen der Dolmetscherkabinen nur in Ausnahmefällen möglich, wenn per Kameraführung und Videomonitor das Geschehen im Saal verfolgt werden kann und die Dolmetscher dieser Ausnahmesituation zugestimmt haben.

 

Bedenken Sie bitte: Dolmetscher*innen sind die Schnittstelle zwischen Ihrem Referenten und Ihren Gästen. Je besser die Dolmetscher*innen also positioniert sind und je professioneller die Beschallungstechnik, umso besser können sie sich auf ihre eigentliche Arbeit konzentrieren – damit die Veranstaltung ein Erfolg wird.

dolmetscherkabinen mieten – Die Dolmetschkabine ist der Arbeitsplatz der Simultandolmetscher*innen

WhatsAppで簡単にメッセージを送るには、こちらをクリックしてください:

営業時間にご注意ください:

月~金、8:30 – 17:00(グリニッジ標準時+1)

 

当社のシステムに技術的な障害や問題が発生した場合は、こちらに直接お電話ください:
+49 211 737798-28

(*) 「続ける」ボタンをクリックすることで、お客様のデータ(特に電話番号と名前)がFacebookとWhatsAppに送信され、お客様と連絡を取る目的で使用されることに同意したものとみなされます。

当社のデータ保護に関する詳細は、こちらをご覧ください:

konferenztechnik.de/data-protection

ご応募をお待ちしております!

簡単な応募書類をEメールでお送りください:グンナー・ヘルメナウ
hermenau@konferenztechnik.de

応募書類をPDFファイルでお送りください。簡単な志望動機書、履歴書、–関連証明書(あれば)を添付してください。

ご不明な点がございましたら、グンナー・ヘルメナウまでご連絡ください: 030 6959690 14 またはEメールにて。