Conferenza: Interpretare la tecnologia attraverso le epoche – Conferenza DIN a Berlino
Pubblicato: 01.06.2017
L'Accademia DIN vi invita alla conferenza che si terrà a Berlino il 13 luglio 2017. Interpretare la tecnologia attraverso i secoli. Il programma è di grande attualità e, a nostro avviso, ha molto da offrire. I temi centrali della conferenza sono gli standard per la tecnologia di interpretazione, le cabine di interpretazione e la qualità audio della tecnologia di conferenza utilizzata per l'interpretazione. La conoscenza degli standard è essenziale per i gestori di eventi, i tecnici di conferenza, gli uffici di pianificazione e tutti i professionisti coinvolti nell'interpretariato.
Alcuni dei punti salienti del programma:
In primo luogo, vengono trattate le due norme ISO 2603 sulle cabine di interpretazione fisse/fissate e ISO 4043 sulle cabine di interpretazione trasportabili/mobili. Queste norme erano diventate molto obsolete e ora sono state completamente riviste. Per tenere conto dei cambiamenti avvenuti sul mercato dopo l'ultima pubblicazione delle norme ISO nel 1998, è stata istituita una task force di interpreti a livello internazionale. Il gruppo è stato costituito sotto il titolo ISO/TC 37/SC 5/WG 3 ("Facilities and equipment for interpretation services").
Verrà poi presentata la nuova norma ISO 20108 – Interpretazione simultanea – Qualità della trasmissione audio-video. Questa norma definisce i parametri di base per la qualità dei segnali di ingresso audio e video per l'interpretazione simultanea e, per la prima volta, include anche i requisiti per l'interpretazione simultanea in contesti in cui l'interprete, il pubblico e l'oratore non sono tutti presenti nella stessa stanza (interpretazione a distanza).
In qualità di società di noleggio e installazione di apparecchiature per conferenze e interpretariato, siamo particolarmente interessati a un altro argomento: la norma ISO 20109 – Requisiti delle apparecchiature per l'interpretazione simultanea –. Questa norma specifica i requisiti per la tecnologia utilizzata nelle cabine di interpretazione e nei sistemi di interpretariato. I primi produttori di tecnologie per conferenze (Televic, Taiden, Shure, Bosch) ne tengono già conto nello sviluppo di nuovi sistemi. Questo sarà sicuramente di interesse per gli architetti e i progettisti responsabili delle installazioni fisse di tecnologie per conferenze. Anche le aziende che noleggiano tecnologie per conferenze si misureranno con questo standard.
Nessuno dei relatori della conferenza è sconosciuto:
Klaus Ziegler – Interprete di conferenza freelance e coordinatore per la tecnologia e la salute presso l'AIIC, l'organizzazione internazionale degli interpreti di conferenza.
Maghuerita Lely Interprete di conferenza – e responsabile della conformità tecnica della sezione tecnologie di interpretazione presso la Commissione europea a Bruxelles.
Dott.ssa Eva-Maria Leitner interprete di conferenza – e dal 2000 partecipa attivamente allo sviluppo di norme nazionali (Istituto austriaco di standardizzazione) e internazionali (CEN e ISO) sul tema dell'interpretariato, nonché alla modernizzazione delle suddette norme.
Dirk Neumann è uno degli amministratori delegati di PCS GmbH. PCS è attivamente coinvolta nella modifica e nella creazione dei suddetti standard da un punto di vista tecnico. PCS ha agito come portavoce di distributori e venditori di tecnologia per conferenze in tutto il mondo.
Petra Kuhn è responsabile dei servizi linguistici presso ZF Friedrichshafen AG, dove Achim Keller è responsabile della gestione degli standard. ZF è uno dei gruppi tecnologici tedeschi leader a livello mondiale nella tecnologia della trasmissione e del telaio. Sia la signora Kuhn che il signor Keller si occupano di standard e norme in vari comitati DIN.
Ulteriori dettagli sulla conferenza Interpretare la tecnologia attraverso i secoli il 13 luglio 2017 a Berlino è riportato nel volantino allegato.