Мы работаем во всех областях конференций и медиатехнологий и являемся одним из лидеров рынка технологий синхронного перевода и многоязычных мероприятий.

Мы всегда стремимся наилучшим образом удовлетворить потребности наших клиентов. Наш честный подход и сотрудничество - это гарантия успешного проекта и стратегическая основа нашего долгосрочного успеха.

 

Мы не кусаемся. И мы не раздражаем –, ну, иногда раздражаем. Время от времени. Редко. Почти никогда.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Системы устного перевода и технологии устного перевода – аренда, покупка, установка, лизинг

simultantechnik mieten kaufen leasen konferenztechnik jpg - Беспроводные системы устного перевода с кабинами для переводчиков и дискуссионные системы с кабинами для переводчиков

Ассортимент систем устного перевода, технологии устного перевода, кабины для устного перевода, микрофонные аппараты

Вид на студию устного перевода, где переводчики следят за оратором на большом мониторе и переводят на разные языки в своих звуконепроницаемых кабинах

Центры и студии устного перевода

Наши профессиональные центры для удаленного перевода, устного перевода для видеоконференций, потокового вещания и встреч на месте

сообщить сейчас
Кабинка для синхронного перевода для 2 синхронных переводчиков

Стенды для переводчиков и докладчиков

Кабинка переводчика - это рабочее место синхронного переводчика

сообщить сейчас
Два ведущих стоят на сцене и одновременно видны на второй секции изображения в цифровом виде на мониторе компьютера - как символ гибридных мероприятий

Гибридные мероприятия

Мы соединяем людей, пространства и места. Цифровые участники, участники лицом к лицу, спикеры и зрители...

сообщить сейчас
Мужчина говорит в микрофон, зритель слушает с помощью системы гида во время экскурсии. Арендуйте, купите или возьмите в аренду системы гидов от PCS.

Системы ориентации пассажиров

Системы экскурсоводов, системы гидов, системы шепота или PFA, наушники, микрофоны, зарядные устройства, транспортировочные кейсы, аксессуары

сообщить сейчас
Настольные микрофоны, расположенные вокруг конференц-стола, с микрофонами на петлях

Аренда, покупка, установка, сдача в аренду дискуссионных систем –, домофонных станций

Аренда, покупка, установка, сдача в аренду дискуссионных систем –, домофонных станций

сообщить сейчас
Телевизионный переводчик

Столы для переводчиков

В базовую комплектацию кабины переводчика входит стол переводчика.

сообщить сейчас
Два конференц-приемника, разложенные на конференц-столе, с наушниками для прослушивания устного перевода

Конференц-приемник, приемник гарнитуры

Прокат ресиверов для конференций: Приемники и наушники для конференций с синхронным переводом

сообщить сейчас
landingpage beitrag - Беспроводные системы устного перевода с кабинами переводчика и дискуссионные системы с кабинами переводчика

Посадочные страницы для мероприятий, платформы для виртуальных событий

Посадочные страницы для мероприятий, виртуальные платформы для проведения мероприятий Базовый пакет состоит из следующих элементов...

сообщить сейчас

Какие технологии нужны для переводчиков?

Существует множество различных форм устного перевода. Они различаются в зависимости от формата конференции и мероприятия, а также от сферы применения. Необходимо учитывать количество участников, языки и доступный бюджет. Мы будем рады проконсультировать вас и разработать наиболее подходящую для вас систему.

Удаленный перевод

Последовательный перевод

Сурдоперевод

Письменный устный перевод

Системы устного перевода

В зависимости от ваших требований вы можете выбрать один из двух основных типов систем устного перевода –: беспроводные системы устного перевода, такие как инфракрасные системы, и радиосистемы с кабинами устного перевода для групп от 20 до нескольких тысяч человек или для небольших делегаций в рамках большой конференции. Конференция носит преимущественно лекционный характер. Участники получают маленький приемник с наушникамичтобы услышать их речь. Речи произносятся только через микрофоны на сцене или беспроводные микрофоны в зале, которые можно передавать по кругу.

Дискуссионные и переводческие системы с кабинами для переводчиков идеально подходят для встреч с интенсивным обсуждением, например, за "круглым столом". Здесь каждый участник может напрямую на рабочем месте через микрофонный блок говорить. В то же время один или два участника могут подключить наушники к микрофонному блоку, чтобы услышать свой индивидуальный перевод. Однако участники должны сидеть за столами, и каждому из 1 – 2 участников должен быть выделен микрофонный блок.

аренда систем устного перевода - беспроводные системы устного перевода с кабинами для устного перевода и дискуссионные системы с кабинами для устного перевода

Система радиоперевода

В дополнение к классическим инфракрасным системам устного перевода наши беспроводные системы радиоперевода являются идеальной альтернативой для обеспечения нескольких сотен участников устным переводом.

Преимущества перед инфракрасной технологией очевидны: более быстрая установка, более неприметный внешний вид, надежная передача данных и гибкость использования.

Подробности в деталях: Установка одного излучателя в комнате управления звуком избавляет от иногда очень сложной установки (особенно на крупных мероприятиях) инфракрасных прожекторов по всему залу или на фермах. Это также делает всю установку более визуально привлекательной, так как нет инфракрасных излучателей (возможно, на стойке), закрывающих вид на сцену и зрителей. Поскольку для этой системы также доступны ручные и шейные микрофоны, ее можно гибко использовать как в конференц-зале, так и с теми же приемниками для экскурсий по заводу и городу.

Инфракрасная переводческая система

Наряду с нашими системами радиоперевода наши беспроводные инфракрасные системы устного перевода являются, пожалуй, самым распространенным системным решением для многоязычных конференций. Здесь несколько сотен участников могут использовать удобные инфракрасные приемники для прослушивания перевода по своему выбору. С помощью этой цифровой системы можно также передавать музыку в стереофоническом режиме с наилучшим качеством hi-fi.

 

В зависимости от производителя доступно до 32 голосовых каналов. Аккумуляторные батареи в приемниках, представленных на этой странице, обеспечивают работу в течение трех-четырех дней конференции, после чего их необходимо вернуть на зарядную станцию.

Отправьте быстрое и простое сообщение через WhatsApp, пожалуйста, нажмите здесь:

Пожалуйста, обратите внимание на часы работы:

Понедельник - пятница, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

В случае технических сбоев в наших системах или проблем с нашей технологией, пожалуйста, звоните нам прямо сюда:
+49 211 737798-28

(*) Нажимая на кнопку "Продолжить", вы соглашаетесь с тем, что ваши данные (в частности, номер телефона и имя) будут переданы Facebook и WhatsApp для связи с вами.

Дополнительную информацию о защите данных можно найти здесь:

konferenztechnik.de/data-protection

Мы с нетерпением ждем вашего заявления!

Просто отправьте нам короткую заявку по электронной почте: Гуннар Херменау
hermenau@konferenztechnik.de

Пожалуйста, отправьте нам вашу заявку в формате PDF. Мы будем признательны за краткое мотивационное письмо, резюме и соответствующие сертификаты –, если таковые имеются.

Если у вас возникнут дополнительные вопросы, свяжитесь с Гуннаром Херменау по телефону : 030 6959690 14 или по электронной почте.