我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

A 语言

为了描述国际会议所需的语言或说明口译员对相关语言的熟练程度,使用了一些术语,解释如下。

Zu den Begriffen 活动 和 被动的 Sprache:

主动语 言意味着口译员既能很好地理解这种语言,也能很好地说这种语言。与此相反,口译员只能很好地理解被动语言,但不会将其口译成这种语言。

会议上的主动语言是指主持人、小组成员或在会场讨论发言时使用的语言,而被动语言是指在会场根本不使用的语言(例如,如果某种语言的来宾只是作为听众出现,并且没有计划/不允许使用这种语言发言的要求)。

关于 A 语言、B 语言和 C 语言:

口译员的母语。如果他们在成长过程中使用多种语言,在特殊情况下,他们甚至可能有几种母语。经过多年的专业经验积累,最好能用这种语言进行口译。A 语言是一种 "活动 "语言(见上文)。

Bei der B-Sprache handelt es sich um eine Sprache, in der ein Dolmetschender fast so firm ist wie in seiner Muttersprache. Demnach kann er sie sowohl bestens verstehen als auch sprechen. Dies ist auch eine „aktive“ Sprache.

Abschließend die C-Sprache: Der Dolmetschende ist hier in der Lage, diese Sprache bestens zu verstehen und in andere Sprachen wiederzugeben, er dolmetscht allerdings nicht in diese Sprache. Hier handelt es sich also um eine „passive“ Sprache.

类似术语

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。