通訳ハブとは?

Dolmetsch-Hub, mobil und stationär
Beispiel: In einem Hamburger Hotel findet eine Tagung statt. Dieses Event ist mehrsprachig, die Teilnehmenden sind also auf eine professionelle Verdolmetschung angewiesen.
Die passenden Dolmetscher*innen kommen eigentlich aus Berlin. Statt diese nun nach Hamburg zu holen, mieten sich die Organisatoren einen Berliner Hub an, aus denen die Dolmetschenden aus der Ferne zugeschaltet werden. Die Teilnehmenden in Hamburg können wie gewohnt per Kopfhörer die gewünschte Sprache vor Ort abrufen.
Fahrtkosten, Anreisezeit und Übernachtungen der Dolmetschenden werden hier eingespart.
Für Videokonferenzen in MS Teams, Zoom, WebEx, GoToMeeting u.a., die rein digital oder hybrid (also als Mischform mit Präsenz und digital zugeschalteten Teilnehmenden) stattfinden, werden bei Bedarf nach gleichem Prinzip die Dolmetscher*innen hinzugeschaltet.
Dolmetsch-Hubs bieten üblicherweise Internetredundanz mit mehreren Zugängen, unterbrechungsfreie Stromversorgung, gesetzl. Datenschutz (DSGVO), bei PCS sogar eigene geschützte deutsche Server, Landingpages, technische Moderation und entsprechenden Support.
Fazit: Dolmetsch-Hubs unterstützen sowohl Präsenzveranstaltungen als auch die Umsetzung mehrsprachiger Online-Meetings als virtuelle Veranstaltung.

Ein Hub ist ursprünglich eine Nabe (hier Fahrradnabe) und wird heute übersetzt mit Drehscheibe oder Zentrum. In der Netzwerktechnik werden als Hub Geräte bezeichnet, die Netzwerkknoten sternförmig verbinden.