Nous couvrons tous les domaines de la technique de conférence et des médias et faisons partie des leaders du marché en matière de technique simultanée, d'interprétation et d'événements multilingues.

Nous essayons toujours de satisfaire au mieux les besoins de nos clients. Notre approche loyale et partenariale est la garantie de la réussite de votre projet et la base stratégique de notre succès à long terme.

 

Nous ne mordons pas. Et nous n'agaçons pas – enfin, parfois. De temps en temps. Rarement. Presque jamais.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Qu'est-ce qu'un hub d'interprétation ?

Dans une salle appelée hub d'interprétation, il y a de nombreuses cabines d'interprétation et des écrans devant ces cabines. On y voit également une régie technique avec diverses tables de mixage et des ordinateurs portables, où un technicien est assis et prépare techniquement une conférence à venir.
Simon prépare un hub d'interprétation au petit matin

Hub d'interprétation, mobile et fixe

Un hub d'interprétation (parfois appelé studio d'interprétation, très rarement studio RSI) est un ensemble de cabines d'interprétation / postes de travail pour interprètes de conférence dans une salle spécialement préparée à cet effet. Les interprètes sont connectés à des conférences, qu'il s'agisse d'événements en présentiel, hybrides ou purement numériques.

Exemple : un congrès est organisé : Un congrès a lieu dans un hôtel de Hambourg. Cet événement est multilingue, les participants ont donc besoin d'une interprétation professionnelle.

 

Les interprètes appropriés* viennent en fait de Berlin. Au lieu de les faire venir à Hambourg, les organisateurs ont loué un hub berlinois à partir duquel les interprètes sont connectés à distance. Les participants à Hambourg peuvent, comme d'habitude, utiliser des écouteurs pour écouter la langue souhaitée sur place.

 

Les frais de déplacement, le temps de trajet et les nuitées des interprètes sont ici économisés.

 

Pour les vidéoconférences dans MS Teams, Zoom, WebEx, GoToMeeting et autres, qui ont lieu de manière purement numérique ou hybride (c'est-à-dire sous une forme mixte avec présence et participants connectés numériquement), les interprètes* sont ajoutés en cas de besoin selon le même principe. 

 

Les hubs d'interprétation offrent généralement une redondance Internet avec plusieurs accès, une alimentation électrique sans interruption, une protection légale des données (RGPD), et même, dans le cas de PCS, des serveurs allemands protégés propres, des pages d'atterrissage, une modération technique et une assistance correspondante.

 

Conclusion : les hubs d'interprétation soutiennent aussi bien les réunions en présentiel que la mise en œuvre de réunions multilingues en ligne sous forme d'événements virtuels.

On peut voir les nombreux rayons d'un pneu de vélo

Un hub est à l'origine un moyeu (ici un moyeu de vélo) et se traduit aujourd'hui par plaque tournante ou centre. Dans la technique des réseaux, on désigne par hub les appareils qui relient les nœuds du réseau en étoile. 

À propos de nos hubs d'interprétation

Un des studios d'interprétation de la société PCS à Berlin, ici au dernier étage, avec vue sur les cabines d'interprétation

Dolmetsch-Hub, studio d'interprétation Berlin

Notre HUB d'interprétation à Berlin est situé au centre, professionnel et confortable. Avec plus de 50...

› plus
Les interprètes simultanés* sont assis dans une cabine d'interprétation insonorisée au centre d'interprétation de PCS Düsseldorf.

Hub d'interprétation, studio d'interprétation Düsseldorf

Notre centre d'interprétation de Düsseldorf offre un environnement exceptionnel pour se concentrer et...

› plus
Hub d'interprétation à Munich avec cabines d'interprétation

Dolmetsch-Hub, studio d'interprétation à Munich

Notre HUB Interprétation à Munich est notre plus petit HUB et abrite 8 postes de travail, un...

› plus
Vue d'un studio d'interprétation où les interprètes suivent un orateur sur un grand écran et le traduisent dans différentes autres langues dans leurs cabines insonorisées.

Hubs d'interprétation et studios d'interprétation

Nos hubs professionnels pour l'interprétation à distance, l'interprétation pour les vidéoconférences, le streaming, les réunions sur site

› plus

Envoyer rapidement et facilement un message par WhatsApp, cliquez ici :

Veuillez consulter nos heures d'ouverture :

Lundi à vendredi, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

En cas de panne technique de nos installations ou de problèmes avec notre technique, veuillez appeler directement ici :
+49 211 737798-28

(*) En cliquant sur le bouton Continuer, vous acceptez que vos données (notamment votre numéro de téléphone et votre nom) soient transmises à Facebook et WhatsApp pour que nous puissions vous contacter.

Vous trouverez ici de plus amples informations sur notre protection des données :

konferenztechnik.de/protection des données

Nous nous réjouissons de recevoir ta candidature !

Pour cela, il te suffit de nous envoyer une courte candidature par e-mail à : Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Veuillez nous envoyer votre candidature sous forme de fichier PDF. Une courte lettre de motivation, un curriculum vitae et des certificats pertinents – si disponibles seraient les bienvenus.

Si tu as encore des questions, contacte simplement Gunnar Hermenau à l'adresse suivante : 030 6959690 14 ou par e-mail.