Kolejne
Tłumaczenie konsekutywne to klasyczna forma tłumaczenia ustnego, która polega na podążaniu za mówcą lub na przemian z nim. Oznacza to, że prelegent najpierw prezentuje fragmenty swojej wypowiedzi, a następnie tłumacz przekłada daną sekcję na język obcy. Prezentacja trwa zatem dwa razy dłużej. Tłumaczenie konsekutywne pochodzi z czasów, gdy tłumaczenia konsekutywne nie były jeszcze dostępne. Systemy tłumaczeń ustnych istniał. Do dziś jest on wykorzystywany przy uroczystych lub dyplomatycznych okazjach, ale także wtedy, gdy dostępny jest jedynie skromny budżet. Dzięki tak zwanej "technice notowania" (bez stenogramów), tłumacz może również tłumaczyć bardzo długie fragmenty z łatwością i retoryczną płynnością.
Przykład: | Przemówienia przy stole podczas uroczystych kolacji |
Zalety: | Brak kosztów sprzętu do tłumaczeń ustnych, 1 tłumacz zwykle wystarcza dla języka obcego |
Wady: | Zupełnie nieodpowiednie do dużych konferencji lub spotkań z żywą wymianą informacji, mało dynamiczne, duża strata czasu. |
Podobne terminy
Nasza encyklopedia często wydaje się podróżą w przeszłość.
Nie przegap naszych tematów dotyczących teraźniejszości i przyszłości.