Zdalne tłumaczenie wideo (VRI)
W przypadku transmisji wideo zarówno obraz, jak i dźwięk wydarzenia są przekazywane tłumaczom. Tłumacze ustni nie znajdują się w tym samym pomieszczeniu co mówcy i uczestnicy.
VRI jest szczególnie przydatne, gdy Tłumacze języka migowego (tj. usługa języka migowego) ma być oferowana w celu umożliwienia włączenia osób z jakimkolwiek upośledzeniem słuchu.
W przypadku VRI rozróżnia się także jednoekranowe VRI i wieloekranowe VRI. Jednoekranowe VRI oferuje tylko widok mówców. Wieloekranowe VRI oferuje widok zarówno mówców, jak i uczestników (np. w przypadku pytań).
Nasza encyklopedia często wydaje się podróżą w przeszłość.
Nie przegap naszych tematów dotyczących teraźniejszości i przyszłości.