Video Remote Interpreting (VRI)
Videoübertragung wird sowohl das Bild als auch der Ton der Veranstaltung zu den Dolmetschenden übermittelt. Die Dolmetschenden befinden sich nicht im selben Raum wie Vortragende und Teilnehmende.
VRI eignet sich besonders dann, wenn Gebärdendolmetschende (also ein Sign Language Service) angeboten werden soll, um eine Inklusion von Personen mit jedweden Höreinschränkungen zu ermöglichen.
Beim VRI wird noch zwischen Singlescreen-VRI und Multiscreen-VRI unterschieden. Singlescreen VRI bietet nur Sicht auf die Redenden. Multiscreen VRI bietet Sicht sowohl auf Redende als auch Teilnehmende (z. B. bei Rückfragen).
Unser Lexikon wirkt oft wie eine Reise in die Vergangenheit.
Verpassen Sie nicht unsere Themen der Gegenwart und Zukunft.