我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

口译厢和演讲厢

Dolmetschkabinen in unterschiedlichem Setting in Konferenzräumen, mal mausgrau (ab Werk) oder zum Beispiel dekoriert nach Kunden-CI

Dolmetschkabinen mieten, kaufen

Die Dolmetschkabine ist der Arbeitsplatz der Simultandolmetscher. Eine Sprecherkabine dient einem Rundfunk- und Fernsehmoderator oder zu Filmvertonungen und ähnlichem. Gewisse Anforderungen sind daher an eine Kabine geknüpft, damit der Einsatz der Dolmetscher*innen oder Sprecher*innen erfolgreich ist. Hier wird im Weiteren auf die Nutzung durch Dolmetscher eingegangen.

Dolmetschkabinen Audipack-Silent-Serie und Audicom-4000-Serie

PCS bietet Kabinen der Audipack-Silent-Serie oder der Audicom-4000-Serie an. Beide Hersteller bieten professionelle Dolmetschkabinen, die internationalen Standards entsprechen und täglich bei unzähligen hochrangigen Konferenzen von Brüssel bis Berlin im Einsatz sind. In Kombination mit moderner Simultantechnik sind beide Dolmetscherkabinen die beste Wahl, wenn bei internationalen Konferenzen und Kongressen Simultandolmetscher*innen zum Einsatz kommen.

ISO-Norm für Dolmetscherkabinen (4043:2016)

Unsere Dolmetscherkabinen entsprechen der neuesten ISO-Norm für mobile Dolmetscherkabinen. In vielen Institutionen und Einrichtungen ist es mittlerweile Pflicht, dass Dolmetscherkabinen die vorgeschriebenen ISO-Normen erfüllen. Die Normen regeln zum einen die akustischen Eigenschaften der Kabinen bezüglich einer professionellen Schalldämmung, zum anderen die technische Ausstattung und den Komfort, den die Dolmetschkabinen bieten müssen. Der neue Standard richtet sich an Hersteller von Dolmetschkabinen, an Unternehmen, die Dolmetschanlagen vermieten, sowie an Veranstaltungsorganisatoren und Veranstaltungsagenturen.

Schalldicht

Zunächst muss die Kabine so schalldicht wie möglich sein, damit Tagungsgäste und Dolmetscher sich nicht gegenseitig stören. Je nach Dauer der Konferenz und nach Schwierigkeitsgrad wechseln sich meist zwei oder drei Dolmetscher in regelmäßigem Turnus ab. Die Kabinen sollen dazu genügend Platz zum Arbeiten bieten. So muss eine Simultankabine für zwei Dolmetscher mit ihren Innenmaßen mindestens 1,60 Meter breit und tief sowie 2,00 Meter hoch sein, eine Kabine für drei Dolmetscher also 2,40 Meter breit. Die eingebaute Ventilation sorgt für ausreichende Frischluft, der jeweilige Arbeitsplatz muss zudem gut ausgeleuchtet sein.

始终保持完好,可随时使用

Ganz wesentlich ist der Standort der Kabinen. Dolmetscher*innen sind auf den direkten Blickkontakt mit den Rednern, mit der Powerpoint- oder Videoprojektion etc. angewiesen. 

 

Planen Sie also von vornherein eine gute Position und den entsprechenden Platz für die Kabinen ein. Außerhalb des Tagungsraumes ist das Aufstellen der Dolmetscherkabinen nur in Ausnahmefällen möglich, wenn per Kameraführung und Videomonitor das Geschehen im Saal verfolgt werden kann und die Dolmetscher dieser Ausnahmesituation zugestimmt haben.

 

Bedenken Sie bitte: Dolmetscher*innen sind die Schnittstelle zwischen Ihrem Referenten und Ihren Gästen. Je besser die Dolmetscher*innen also positioniert sind und je professioneller die Beschallungstechnik, umso besser können sie sich auf ihre eigentliche Arbeit konzentrieren – damit die Veranstaltung ein Erfolg wird.

dolmetscherkabinen mieten – Die Dolmetschkabine ist der Arbeitsplatz der Simultandolmetscher*innen

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。