Gebarentaaltolken
Tolken in gebarentaal vormen een belangrijke interface op conferenties waar doven bij betrokken zijn.
Natuurlijk zijn hier ook tolken en tolken in gebarentaal beschikbaar. Opeenvolgend of Simultaantolken samenwerken.
Tolken in gebarentaal worden ingezet in de volgende gebieden:
- Bezoek aan de dokter, autoriteiten, ouderavond
- Conferenties, vergaderingen, werkbijeenkomsten,
- Lezingen, vergaderingen
- Universiteiten, voortgezet onderwijs en opleiding, enz.
Bestel gebarentaaltolken bij:
- de verantwoordelijke tolkencentra
- de nationale verenigingen van doven
Belangrijke informatie over het gebruik van tolken:
waarvoor: | bijv. bruiloft, bedrijfsbijeenkomst |
wanneer: | Dag, tijd – waar: plaats, ontmoetingspunt – hoe lang: van tot ? uur |
wie betaalt: | Kosteneenheid |
Taalvorm: | LBG, DGS |
Taken en plichten van een tolk gebarentaal
- De tolken vertalen voor doven en horenden
- Je moet DGS, LBG en vingeralfabet goed beheersen.
- Tolken zijn verplicht om alle informatie waartoe ze toegang hebben vertrouwelijk te behandelen.
- Tolken moeten neutraal blijven
Vanaf 2024 wordt er gewerkt aan een wijziging van de normen voor de arbeidsomstandigheden van gebarentaaltolken (ISO/AWI 17651-4 norm voor de werkomgeving van gebarentaaltolken).
Barrièrevrije evenementen
Vergelijkbare termen
Externe links
Onze encyclopedie lijkt vaak een reis naar het verleden.
Mis onze onderwerpen over het heden en de toekomst niet.