PCS-logo met de drie letters P, C en S en het opschrift konferenztechnik.de

Wie ben jij? We werken voor een grote verscheidenheid aan klanten en zijn bekend met de eisen, tijdgeest en ontwikkelingen in de branche.

 

We leveren diensten op alle gebieden van conferentie- en mediatechnologie en zijn een van de marktleiders op het gebied van simultaan- en tolktechnologie en meertalige evenementen.

We streven er altijd naar om zo goed mogelijk aan de behoeften van onze klanten te voldoen. Onze eerlijke en coöperatieve aanpak is de garantie voor een succesvol project en de strategische basis voor ons succes op lange termijn.

 

We bijten niet. En we ergeren ons niet aan – nou ja, soms wel. Af en toe. Zelden. Bijna nooit.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Toegankelijkheid op conferenties en evenementen – technische oplossingen, advies, implementatie

Symbool voor toegankelijkheid

Wij helpen je bij het organiseren van toegankelijke evenementen, conferenties en vergaderingen. We bieden technische oplossingen om de toegang voor mensen met een handicap en beperkingen mogelijk te maken en te vereenvoudigen:

Audiobeschrijving

Inhoud wordt live beschreven en becommentarieerd voor mensen met een visuele beperking. We bieden transmissietechnologie en werkstations voor de tolken: Deelnemers ontvangen audio-ontvangers met koptelefoons die ze kunnen gebruiken om te luisteren tijdens het evenement. We kunnen de audiobeschrijving ook integreren in videoconferenties.

Schriftelijk tolken / teksttolken

We verzorgen ondertitels voor videoconferenties of op locatie op beeldschermen of via projectoren. Schrijftolken maken de ondertitels live tijdens de gesproken inhoud op evenementen en conferenties. Transmissie naar mobiele apparaten van deelnemers is ook mogelijk.

Pictogram voor audiobeschrijving

Het symbool dat in Duitsland en Europa wordt gebruikt voor "audiobeschrijving". Het wordt ook vaak gebruikt voor audiofilms en voor films met audiobeschrijving.

Pictogram voor audiobeschrijving

Pictogram voor "audiobeschrijving" gebruikt door de United States National Park Service. Je zult het steeds vaker tegenkomen in e-learning programma's.

Tolken gebarentaal

We bieden cameratechnologie en transmissietechnologie om gebarentaaltolken live op te nemen en te tonen op displays, projecties of in videoconferenties/online evenementen. We kunnen dit doen met behulp van picture-in-picture-technologie (d.w.z. een klein beeld onderaan weergeven) of met behulp van afzonderlijke displays.

Inductietechnologie voor aansluiting op hoortoestellen

We bieden inductietechnologie die kan worden gebruikt om audiosignalen rechtstreeks naar de hoortoestellen van deelnemers te sturen. Dit werkt via zogenaamde inductielussen of inductielussen. We kunnen dit aanbieden voor hele ruimtes, afzonderlijke gebieden of als mobiele oplossingen.

Eenvoudige taal tolken

We zenden een audiokanaal met gewone taal naar audio-ontvangers. Het evenement of de conferentie wordt tegelijkertijd door professionele tolken in klare taal vertaald. Dit werkt zowel op locatie als bij online evenementen of videoconferenties.

Naast de technische systemen zijn er veel gebieden waarop aandacht moet worden besteed aan toegankelijkheid: Trapvrije toegang en liften, breedte van deuren en gangen, bewegwijzering in gemakkelijk herkenbare kleuren en lettertypen, markeringen in braille, bewegwijzering in makkelijke taal en nog veel meer. We geven je hier graag advies over. Je kunt ook rekening houden met deze punten bij het kiezen van de evenementenlocatie en expliciet vragen naar de toegankelijkheid van de locatie voordat je boekt.

Overigens kunnen taalbarrières gemakkelijk worden overwonnen met onze oplossingen voor simultaantolken voor evenementen op locatie, online evenementen of videoconferenties.

groen

Barrièrevrije toegang

Naast de technische systemen zijn er veel gebieden waarop aandacht moet worden besteed aan toegankelijkheid: Trapvrije toegang en liften, breedte van deuren en gangen, bewegwijzering in gemakkelijk herkenbare kleuren en lettertypen, markeringen in braille, bewegwijzering in makkelijke taal en nog veel meer. We geven je hier graag advies over. Je kunt ook rekening houden met deze punten bij het kiezen van de evenementenlocatie en expliciet vragen naar de toegankelijkheid van de locatie voordat je boekt.

Overigens kunnen taalbarrières gemakkelijk worden overwonnen met onze oplossingen voor simultaantolken voor evenementen op locatie, online evenementen of videoconferenties.

Symbool voor rolstoelgebruikers

Het internationale symbool voor toegankelijkheid (ISA), ook bekend als het rolstoelsymbool, geeft gebieden aan waar de toegankelijkheid is verbeterd, vooral voor mensen met een handicap. 

Bekijk ook de Wet Barrièrevrije Versterking (BFSG) voor meer informatie en inspiratie voor je volgende evenement: Link naar de BFSG bij de federale overheid

Klik hier om snel en eenvoudig een bericht te sturen via WhatsApp:

(*) Door op de knop Doorgaan te klikken, ga je ermee akkoord dat je gegevens (met name telefoonnummer en naam) worden doorgegeven aan Facebook en WhatsApp voor contactdoeleinden.

Meer informatie over onze gegevensbescherming vindt u hier:

konferenztechnik.de/gegevensbescherming

We kijken uit naar je sollicitatie!

Stuur ons gewoon een korte sollicitatie per e-mail naar: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Stuur ons je sollicitatie als PDF-bestand. We stellen een korte motivatiebrief, een CV en – relevante certificaten op prijs, indien beschikbaar.

Als je nog vragen hebt, kun je contact opnemen met Gunnar Hermenau op : 030 6959690 14 of per e-mail.