C-taal
Om de talen te beschrijven die nodig zijn op een internationale conferentie of om een uitspraak te kunnen doen over het niveau van de tolken in de respectieve talen, worden bepaalde termen gebruikt die hieronder worden uitgelegd.
Over de termen "actieve" en "passieve" taal:
- Een actief Taal betekent dat Tolken deze taal goed kunnen verstaan en spreken. Een passief Tolken daarentegen kunnen taal alleen goed begrijpen, maar niet tolken in deze taal.
- Een actief Taal op een Conferentie zegt dat deze taal wordt gesproken door de spreker, door panelleden of in de zaal tijdens discussiebijdragen, een passief Anderzijds wordt taal helemaal niet gebruikt in de conferentieruimte (bijv. als gasten van een taal alleen aanwezig zijn als toehoorders en verzoeken om in deze taal te spreken niet gepland/toegestaan zijn).
Over de termen A-taal, B-taal en C-taal:
- De A-taal van een tolk is zijn/haar moedertaal. Als hij/zij meertalig is opgegroeid, kan hij/zij in uitzonderlijke gevallen zelfs meerdere moedertalen hebben. Na vele jaren beroepservaring is het het beste om in deze taal te tolken. De A-taal is een "actieve" taal (zie hierboven).
- Met de B taal is een taal waarin de tolk bijna net zo goed is als in haar moedertaal. Dit betekent dat ze de taal perfect kan verstaan en spreken. Dit is ook een "actieve" taal (zie hierboven).
- Tot slot C-taalDe tolk kan deze taal perfect begrijpen en vertalen naar andere talen, maar tolkt niet naar deze taal. Dit is dus een "passieve" taal (zie hierboven).
Vergelijkbare termen
Onze encyclopedie lijkt vaak een reis naar het verleden.
Mis onze onderwerpen over het heden en de toekomst niet.