We leveren diensten op alle gebieden van conferentie- en mediatechnologie en zijn een van de marktleiders op het gebied van simultaan- en tolktechnologie en meertalige evenementen.

We streven er altijd naar om zo goed mogelijk aan de behoeften van onze klanten te voldoen. Onze eerlijke en coöperatieve aanpak is de garantie voor een succesvol project en de strategische basis voor ons succes op lange termijn.

 

We bijten niet. En we ergeren ons niet aan – nou ja, soms wel. Af en toe. Zelden. Bijna nooit.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Categorieën interpreteren in de voormalige DDR

In de Duitse Democratische Republiek werden tolkdiensten als volgt gecategoriseerd op basis van het soort opdracht.

Categorie 1 (Begeleidend tolken)

Voor individuen en groepen tijdens bezoeken, stadsrondleidingen en excursies, het verzorgen van vakantiegasten en toeristen, het bijwonen van culturele en sportevenementen, begroetingen en afscheidsgroeten, contacttolken voor informele of ongedwongen gesprekken, waarbij de kwaliteitseis is dat de te vertolken brontekst inhoudelijk adequaat wordt weergegeven met een toegestane vrije woordkeuze of in geannoteerde vorm.

Categorie 2 (informatie tolken)

Reproductie van de essentiële informatie-inhoud van politieke discussies, technische, wetenschappelijke of commerciële discussies; begeleidingstolken op ministerieel, gelijkwaardig of hoger niveau; tolken op solidariteitsbijeenkomsten, vriendschapsbijeenkomsten, staatsrecepties binnen het publiek.

Categorie 3 (tolken voor lezingen en verbindingstolken)

Onberispelijke weergave van de informatie-inhoud zonder vervorming bij het tolken op onderwijsevenementen, solidariteitsbijeenkomsten, vriendschapsbijeenkomsten, staatsrecepties voor het hele publiek; bij het tolken van lezingen, presentaties; informatietolken op ministerieel, gelijkwaardig of hoger niveau; tolken bij rechtbanken, staatsnotariskantoren of onderzoeksinstanties, tolken bij politieke, technische, wetenschappelijke en commerciële onderhandelingen voor het opstellen van documenten; tolken op band voor interviews of voor filmopnamen voor redactionele nabewerking. (Voor het tolken van lezingen werken tolken meestal in paren)

Categorie 4 (Congrestolken)

Vlekkeloze gelijktijdige weergave van de informatie-inhoud zonder interferentie, vervorming, vertragingen en onderbrekingen op congressen, conferenties, symposia en colloquia.
Tolken moeten in groepen van drie werken of, in het geval van dit soort kortlopende vergaderingen, in paren, om de beurt. Congrestolken werken meestal in een cabine of met een systeem van taalgroepen.

Categorie 5 (speciaal tolken)

Dit vereist aantoonbare ervaring als conferentietolk. Tolken voor publiek bij grote evenementen of op televisie of radio voor live-uitzendingen; tolken bij interne vertoningen voor filmprofessionals met als doel films te selecteren, te beoordelen en aan te kopen en bij theatervertoningen en filmvertoningen met publiek.

Ter vergelijking: in de Bondsrepubliek Duitsland worden de volgende termen gebruikt:

Meer informatie is hier te vinden:

Klik hier om snel en eenvoudig een bericht te sturen via WhatsApp:

Houd rekening met onze openingstijden:

Maandag t/m vrijdag, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

In het geval van technische storingen in onze systemen of problemen met onze technologie, kunt u ons hier rechtstreeks bellen:
+49 211 737798-28

(*) Door op de knop Doorgaan te klikken, ga je ermee akkoord dat je gegevens (met name telefoonnummer en naam) worden doorgegeven aan Facebook en WhatsApp om contact met je op te nemen.

Meer informatie over onze gegevensbescherming vindt u hier:

konferenztechnik.de/gegevensbescherming

We kijken uit naar je sollicitatie!

Stuur ons gewoon een korte sollicitatie per e-mail naar: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Stuur ons je sollicitatie als PDF-bestand. We stellen een korte motivatiebrief, een CV en – relevante certificaten op prijs, indien beschikbaar.

Als je nog vragen hebt, kun je contact opnemen met Gunnar Hermenau op : 030 6959690 14 of per e-mail.