Obsługujemy wszystkie obszary technologii konferencyjnych i medialnych i jesteśmy jednym z liderów na rynku technologii tłumaczeń symultanicznych i wydarzeń wielojęzycznych.

Zawsze staramy się zaspokajać potrzeby naszych klientów w najlepszy możliwy sposób. Nasze uczciwe i oparte na współpracy podejście jest gwarancją udanego projektu i strategiczną podstawą naszego długoterminowego sukcesu.

 

Nie gryziemy. I nie denerwujemy –, cóż, czasami to robimy. Od czasu do czasu. Rzadko. Prawie nigdy.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Centra i studia tłumaczeń ustnych

Technik konferencyjny obsługuje centrum tłumaczeń ustnych, a tłumacze siedzą w studiu tłumaczeń ustnych i tłumaczą konferencję.

Nasze centra tłumaczeń ustnych w naszych lokalizacjach

Jedno ze studiów tłumaczeń ustnych PCS w Berlinie, tutaj na najwyższym piętrze, z widokiem na kabiny tłumaczeniowe.

Centrum tłumaczeń ustnych, studio tłumaczeń ustnych Berlin

Nasz HUB tłumaczeń ustnych w Berlinie jest centralnie położony, profesjonalny i komfortowy. Z ponad 50...

poinformować teraz
Tłumacze symultaniczni siedzą w dźwiękoszczelnej kabinie w centrum tłumaczeń ustnych w PCS Düsseldorf.

Centrum tłumaczeń ustnych, studio tłumaczeń ustnych Düsseldorf

Nasze centrum tłumaczeń ustnych w Düsseldorfie oferuje doskonałe warunki do skoncentrowanej i przyjemnej pracy.

poinformować teraz
Centrum tłumaczeń ustnych w Monachium z kabinami tłumaczeniowymi

Centrum tłumaczeń ustnych, Studio tłumaczeń ustnych w Monachium

Nasze centrum tłumaczeń ustnych w Monachium jest naszym najmniejszym HUB-em i mieści 8 stanowisk pracy,...

poinformować teraz

Stacjonarne i mobilne centra tłumaczeń ustnych oraz studia tłumaczeń ustnych

PCS konferenztechnik.de prowadzi centra tłumaczeń ustnych z różnej wielkości pracowniami na terenie całych Niemiec. We wszystkich lokalizacjach oferujemy najbardziej profesjonalną technologię, koordynację wydarzeń, nowoczesne udogodnienia, catering i pełną obsługę.

 

Nasze studia są obsługiwane przez doświadczonych techników, a wydarzenie zostanie przygotowane i obsługiwane przez naszych moderatorów technicznych.

 

Dodaj tłumaczy ustnych z naszych centrów bezpośrednio do swoich wideokonferencji, transmisji strumieniowych lub wydarzeń na miejscu.

W razie potrzeby możemy również utworzyć tymczasowe lub stałe centra tłumaczeń ustnych w Twojej firmie lub w Twojej siedzibie na terenie Niemiec i Europy.

Kiedy i dlaczego korzystać z centrum tłumaczeń ustnych?

Celem centrum Dometsch jest umożliwienie najlepszej możliwej interpretacji wydarzeń na żywo przy jednoczesnym zminimalizowaniu kosztów i czasu.

 

Przede wszystkim oszczędza się na kosztach przygotowania i demontażu technologii, transportu i zakwaterowania. Praca w centrum tłumaczeń ustnych jest zatem często bardziej przyjazna dla klimatu niż praca na miejscu.

 

Stworzenie jak najlepszych warunków pracy dla tłumaczy oraz zagwarantowanie doskonałej jakości dźwięku i obrazu to podstawowe zadania profesjonalnego centrum tłumaczeń ustnych.

Co oferujemy

Techniczna doskonałość w audio i wideo

Przeszkoleni technicy eventowi i profesjonalne środowisko audio i wideo, kompresory, ograniczniki i przetwarzanie zgodne z normami DIN chronią uszy i zapewniają możliwość koncentracji. Nasze zdalne tłumaczenia ustne są zoptymalizowane pod kątem jakości mowy i zerowych opóźnień.

 

 

Tłumacze ustni są wyposażeni w profesjonalną technologię, która gwarantuje najlepszą możliwą pracę.

Bezpieczne połączenie internetowe

Nasze połączenia internetowe spełniają różne wymagania dotyczące przepustowości i opóźnień, a nasze koncentratory są również przygotowane na przerwy w dostawie prądu i internetu. Nawet w przypadku awarii internetu i zasilania możemy kontynuować pracę dzięki własnemu zasilaniu i wysokiej jakości mobilnemu internetowi.

RODO i wdrażanie bez barier

Bierzemy pod uwagę ochronę danych i dostęp bez barier. Nasze systemy działają na bezpiecznych serwerach zlokalizowanych w Niemczech i są zgodne z RODO. 

Zarządzanie wydarzeniami, moderacja, organizacja i wsparcie

Dolemtscher*innen może pracować z nami jako zespół, wymieniać się pomysłami, prowadzić dyskusje i konsultacje w jednym miejscu.

 

Nasi moderatorzy techniczni prowadzą Cię przez każde wydarzenie, wspierają Ciebie i klienta i są zawsze dostępni, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania. Zajmujemy się organizacją wideokonferencji, wspieraniem uczestników, reżyserią audio i wideo oraz koordynacją kanałów głosowych. Nasi technicy na miejscu są dostępni jako osobisty kontakt. Nasza infolinia serwisowa jest dostępna dla wszystkich zdalnych uczestników.

Atmosfera, gościnność

Oferujemy przyjemny pobyt, catering, usługę odbioru i wiele więcej. Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz czegoś specjalnego. Studia tłumaczeń ustnych są częścią krajobrazu wydarzeń. Praca tutaj powinna być wydarzeniem najwyższej klasy.

 

Mamy dużo miejsca w naszych studiach. Dysponujemy miejscami parkingowymi tuż obok studiów, dobrymi połączeniami transportu publicznego i miejscami, do których można się wycofać podczas przerw.

Zapewniamy optymalne warunki w naszych studiach: najlepsza jakość dźwięku, najniższe opóźnienia, najbezpieczniejsze połączenie oraz przyjemna i profesjonalna atmosfera to nasze standardy. Daj nam znać, jeśli masz jakieś pytania, prośby lub specjalne wymagania. Czekamy na wiadomość od Ciebie.

christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Kropka - symbol zastępczy dla trybu online

Doradztwo

christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Nasze profesjonalne centra do zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń podczas wideokonferencji, transmisji strumieniowych i spotkań na miejscu.
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 8924883002-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej
christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Kropka - symbol zastępczy dla trybu online

Doradztwo

christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Nasze profesjonalne centra do zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń podczas wideokonferencji, transmisji strumieniowych i spotkań na miejscu.
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 8924883002-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker qkt7p1i7ch2w20vkepm3fq7c6p5m5ehj5iulgcvyc0 – Unsere professionellen Hubs für Remote Interpreting, Dolmetschen für Videokonferenzen, Streaming, On-Site-Tagungen

Doradztwo

christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Nasze profesjonalne centra do zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń podczas wideokonferencji, transmisji strumieniowych i spotkań na miejscu.
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 8924883002-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker qkt7p1i7ch2w20vkepm3fq7c6p5m5ehj5iulgcvyc0 – Unsere professionellen Hubs für Remote Interpreting, Dolmetschen für Videokonferenzen, Streaming, On-Site-Tagungen
lia k qkt7oliy4ah0knis00pfrc8i35cdijq3fbrcanjn9s – Unsere professionellen Hubs für Remote Interpreting, Dolmetschen für Videokonferenzen, Streaming, On-Site-Tagungen
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS

Doradztwo

christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Nasze profesjonalne centra do zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń podczas wideokonferencji, transmisji strumieniowych i spotkań na miejscu.
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 8924883002-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker qkt7p1i7ch2w20vkepm3fq7c6p5m5ehj5iulgcvyc0 – Unsere professionellen Hubs für Remote Interpreting, Dolmetschen für Videokonferenzen, Streaming, On-Site-Tagungen
lia k qkt7oliy4ah0knis00pfrc8i35cdijq3fbrcanjn9s – Unsere professionellen Hubs für Remote Interpreting, Dolmetschen für Videokonferenzen, Streaming, On-Site-Tagungen
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS

Doradztwo

christianbecker - Nasze profesjonalne centra zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń na potrzeby wideokonferencji, transmisji strumieniowych, spotkań na miejscu
Nasze profesjonalne centra do zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń podczas wideokonferencji, transmisji strumieniowych i spotkań na miejscu.
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 8924883002-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej
Zawartość

Wyślij szybką i łatwą wiadomość przez WhatsApp, kliknij tutaj:

(*) Klikając przycisk Kontynuuj, użytkownik wyraża zgodę na przekazanie swoich danych (w szczególności numeru telefonu i imienia i nazwiska) serwisom Facebook i WhatsApp w celach kontaktowych.

Więcej informacji na temat ochrony danych można znaleźć tutaj:

konferenztechnik.de/data-protection

 Oferta niewiążąca

Krok 1 z 3
Krok 2 z 3
Krok 3 z 3

Czekamy na Twoją aplikację!

Wystarczy przesłać nam krótkie zgłoszenie pocztą elektroniczną na adres: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Prosimy o przesyłanie aplikacji w formacie PDF. Będziemy wdzięczni za krótki list motywacyjny, CV i odpowiednie certyfikaty –, jeśli są dostępne.

W razie dalszych pytań prosimy o kontakt z Gunnarem Hermenau pod numerem : 030 6959690 14 lub pocztą elektroniczną.