P, C ve S harflerinden oluşan PCS logosu ve konferenztechnik.de yazısı

Kimsin sen? Çok çeşitli müşteriler için çalışıyoruz ve sektördeki taleplere, trendlere ve gelişmelere aşinayız.

 

Konferans ve medya teknolojisinin tüm alanlarında hizmet veriyoruz ve simültane ve sözlü çeviri teknolojisi ve çok dilli etkinliklerde pazar liderlerinden biriyiz.

Müşterilerimizin ihtiyaçlarını her zaman mümkün olan en iyi şekilde karşılamaya çalışıyoruz. Adil ve işbirlikçi yaklaşımımız, başarılı projenizin garantisi ve uzun vadeli başarımızın stratejik temelidir.

 

Isırmayız. Ve –'yi de kızdırmayız, bazen kızdırırız. Ara sıra. Nadiren. Neredeyse hiç.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Konferans teknolojisi sözlüğü

lexikon konferenztechnik – Burada konferans teknolojisi, sözlü çeviri teknolojisi ve genel olarak konferanslar ve toplantılar hakkında bilgiler bulacaksınız. Etkinlik planlaması, oturma planları ve tercüman rezervasyonu için planlama yardımcıları ve kontrol listeleri ekledik. Gezinirken iyi eğlenceler.

Burada konferans teknolojisi, sözlü çeviri teknolojisi ve genel olarak konferanslar ve toplantılar hakkında bilgiler bulacaksınız. Etkinlik planlaması, oturma planları ve tercüman rezervasyonu için planlama yardımcıları ve kontrol listeleri ekledik. Gezinirken iyi eğlenceler.

 

Herhangi bir sorunuz veya eklemeniz olursa, lütfen bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Aramanızı dört gözle bekliyoruz.

 

PCS'den ekibiniz

A

Aktif dil

Uluslararası bir konferansta gerekli olan dilleri tanımlamak veya tercümanlar söz konusu olduğunda, tercümanların seviyesi hakkında bir açıklama yapmak için

Devamını oku »

B

B dili

Uluslararası bir konferansta gerekli olan dilleri tanımlamak veya tercümanlar söz konusu olduğunda, tercümanların seviyesi hakkında bir açıklama yapmak için

Devamını oku »

Ses sistemi

Ses güçlendirme, dilbilimsel ve müzikal derslerden konferanslara ve diğer etkinliklere kadar performansların elektro-akustik olarak güçlendirilmesidir.

Devamını oku »

Koltuklar

Etkinlikler için oturma düzeni ve oturma (kurulum) seçimi yapılırken çeşitli faktörlerin dikkate alınması gerekir: İlk olarak

Devamını oku »

C

C dili

Uluslararası bir konferansta gerekli olan dilleri tanımlamak veya tercümanlar söz konusu olduğunda, tercümanların seviyesi hakkında bir açıklama yapmak için

Devamını oku »

D

Veri işleme

Veri işleme, donanım (bilgisayar ve çevre birimleri) ve yazılım (kullanıcı programları, işletim sistemleri) sistemi için kullanılan klasik bir terimdir.

Devamını oku »

Yorumlama sistemi

Sözlü çeviri sistemi, sözlü çeviri teknolojisinde tek dilli bir çözümü çok dilli bir sözlü çeviri çözümüne dönüştürmek için gerekli olan teknik bileşenleri içerir.

Devamını oku »

Tercüman jargonu

Uluslararası bir konferansta gerekli olan dilleri tanımlamak veya tercümanlar söz konusu olduğunda, tercümanların seviyesi hakkında bir açıklama yapmak için

Devamını oku »

Kablosuz

"Kablosuz" terimi, bilginin elektromanyetik alanlar veya dalgalar kullanılarak iletilmesini ifade eder. Kablosuz iletim

Devamını oku »

E

Duygusal zeka

Gelecekte bilgisayarlar nasıl hissettiğimizi de anlayabilmelidir. Temel duygular (mutluluk, öfke, iğrenme, korku, üzüntü, şaşkınlık)

Devamını oku »

Alıcı

Alıcı, elektromanyetik dalgaları (bu durumda) almak için kullanılan bir cihazdır. Alıcı alınan sinyali dönüştürür.

Devamını oku »

F

G

İşaret dili tercümanı

İşaret dili tercümanları İşaret dili tercümanları, işitme engellilerin katıldığı konferanslarda önemli bir arayüzdür. Elbette burada işaret dili tercümanları ve tercümanlar da kullanılabilir.

Devamını oku »

H

I

K

Konferans sistemi

Bir konferans sistemi, her tür ve büyüklükteki etkinliklerde sözcüklerin ve görüntülerin iletimi için cihaz bileşenlerinin bir kombinasyonudur.

Devamını oku »

Kongre teknolojisi

Konferans teknolojisi, sözlü çeviri teknolojisi, genel seslendirme teknolojisinin yanı sıra ofis ve veri teknolojisi ile çeşitli organizasyon ve etkinlik teknolojilerini kapsayan genel terim.

Devamını oku »

L

Hoparlör

Titreşen bir diyafram, bir elektrik sinyalini (veya elektrik impulslarını) ses dalgalarına dönüştürür. Bu süreçte

Devamını oku »

Kolay dil

Kolay dil, öğrenme güçlüğü veya bilişsel bozukluğu olan kişiler için anlaşılması daha kolay olan özel bir Almanca biçimidir.

Devamını oku »

M

Mikrofon

Mikrofonların görevi akustik sinyalleri, yani ses titreşimlerini elektrik sinyallerine, yani alternatif gerilimlere dönüştürmektir. İlk olarak

Devamını oku »

O

P

Q

R

Uzak Hub

Uzak veya sözlü çeviri merkezinde, tercümanlar sabit bir konumdan merkezi olarak çalışır ve etkinlikleri yorumlar

Devamını oku »

Uzaktan Tercümanlık

Uzaktan Sözlü Çeviri (RI), Uzaktan Simultane Sözlü Çeviri (RSI), Video Uzaktan Sözlü Çeviri (VRI), Uzaktan Sözlü Çeviri veya uzaktan sözlü çeviri anlamına da gelir

Devamını oku »

S

Simultane çeviri sistemi

Sözlü çeviri sistemi, sözlü çeviri teknolojisinde tek dilli bir çözümü çok dilli bir sözlü çeviri çözümüne dönüştürmek için gerekli olan teknik bileşenleri içerir.

Devamını oku »

Steno

Sesli betimleme, kör ve görme engelli kişilerin görsel olayları daha iyi algılamalarını sağlayan bir süreçtir. Bu süreçte

Devamını oku »

Stenomask

Stenomask, birkaç kişi arasındaki konuşmalar başka bir kişi tarafından kaydedildiğinde veya yorumlandığında kullanılır, özellikle

Devamını oku »

T

U

V

Toplanma Yerleri Yönetmeliği

Alman Mekan Yönetmeliği'ne (Versammlungsstättenverordnung - VStättVO) göre, kamu güvenliğine yönelik riskleri önlemek için tüm etkinliklerde belirli asgari gerekliliklerin karşılanması gerekmektedir.

Devamını oku »

Gecikmeler

Sinyal dönüştürme ve iletiminin her aşamasında gecikmeler meydana gelir (anahtar kelime: dudak eşzamanlılığı). Ses dönüşümü sırasında ve

Devamını oku »

W

Bakım

Bakım, kiralanan ve satılan ekipmanların düzenli olarak kontrol edilmesi için kullanılır. Kiralık ekipman söz konusu olduğunda, düzenli aralıklarla gerçekleştirilir,

Devamını oku »

Z

WhatsApp üzerinden hızlı ve kolay bir mesaj gönderin, lütfen buraya tıklayın:

(*) Devam düğmesine tıklayarak, verilerinizin (özellikle telefon numarası ve isim) iletişim amacıyla Facebook ve WhatsApp'a aktarılacağını kabul etmiş olursunuz.

Veri korumamız hakkında daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz:

konferenztechnik.de/data-protection

Başvurunuzu almak için sabırsızlanıyoruz!

Bize e-posta ile kısa bir başvuru gönderin: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Lütfen başvurunuzu PDF dosyası olarak bize gönderin. Kısa bir motivasyon mektubu, bir özgeçmiş ve varsa – ile ilgili sertifikalarınızdan memnuniyet duyarız.

Başka sorularınız varsa, Gunnar Hermenau ile iletişime geçmeniz yeterlidir: 030 6959690 14 ya da e-posta yoluyla.