Encyclopedia of conference technology
Here you will find information on conference technology, interpreting technology and on conferences and meetings in general. We have deposited planning aids and checklists for event planning, seating plans or help with booking interpreters. Have fun browsing.
And if you have any questions or additions, do not hesitate to contact us. We are looking forward to your call.
Your team from PCS
If we are talking about communicative situations that are essentially bilingual (i.e., the interpreters for a pair of languages
Information on the "Diplomingenieur für Theater- und Veranstaltungstechnik" can be obtained here:
Technical University of Applied Sciences Berlin (TFH)
Department 9 – Mechanical Engineering
This standard is a compilation of those terms that are used in the standards from the field of translation, interpreting and related
This standard specifies the requirements for typical conferencing systems, i.e. their components as well as for their use.
The ISO 20108 – Simultaneous Interpretation – Audio Transmission Quality – specifies the elementary parameters for quality
This standard makes specifications for the technology used in interpreting booths and interpreting equipment. It is end
The use of simultaneous interpretation platforms is a relatively new field of activity for interpreters. Parameters and conditions for use
The original sound is the respective sound that is used at a conference in the hall or at a screening of a film.
Our lexicon often seems like a journey into the past.
Don't miss our topics of the present and future.