[column size="3-4″ last="0″]
Segurança e conforto nos nossos estúdios de interpretação: o que oferecemos, o que deve ter em conta

[/coluna]
[column size="1-4″ last="1″]
[spacer size="84″]

Basta ligar-me!
+49 211 737798 17
Ou escrever uma mensagem de correio eletrónico para:
becker@konferenztechnik.de
escrever
[/coluna]
[column size="3-4″ last="0″]
[spacer size="20″]
O nosso objetivo é que se sinta o mais seguro e confortável possível quando utilizar os nossos serviços de interpretação simultânea. Mantê-lo-emos informado sobre as nossas actividades aqui. O que é que oferecemos? O que é que deve ter em conta? Teremos todo o gosto em ouvir as suas sugestões ou testemunhos. Saiba mais sobre a segurança e o conforto nos nossos estúdios de interpretação.
Medidas de higiene e normas de segurança nos estúdios de interpretação do SCP
Situação: 15/09/2021
[spacer size="30″]
O que oferecemos
[spacer size="10″]
1. hospitalidade
Enquanto técnicos, costumávamos ser hóspedes em hotéis, nas instalações de empresas e em salas de exposições. Atualmente, nós próprios somos anfitriões e sentimo-nos muito confortáveis neste papel. Oferecemos-lhe uma estadia agradável, serviço de catering, serviço de recolha e muito mais. Contacte-nos se precisar de algo especial. Os estúdios de interpretação fazem parte da paisagem do evento. O seu trabalho aqui deve ser, por si só, um evento de primeira classe.
[spacer size="10″]
2. tecnologia de alta qualidade e bem conhecida
Bem-vindo a casa. Encontrará tudo como se espera de um evento ao vivo. Trabalhará em cabinas certificadas pela ISO, com tecnologia de interpretação de alta qualidade e bem conhecida.
A nossa interpretação à distância é optimizada para uma qualidade de voz e uma latência zero. Dispositivos de proteção, limitadores de áudio e os nossos técnicos garantem a segurança da sua audição.
[spacer size="10″]
3º lugar
Dispomos de muito espaço nos nossos estúdios e oferecemos a cada intérprete a sua própria cabina de interpretação dupla. Dispomos de lugares de estacionamento mesmo ao lado dos estúdios, de boas ligações de transportes públicos e de locais para se refugiar durante os intervalos.
[spacer size="10″]
4. higiene
As nossas cabinas são cuidadosamente limpas e higienizadas após cada utilização. São igualmente distribuídos consumíveis frescos, como canetas e blocos de notas. Estão disponíveis em todas as entradas e em todos os cubículos, bem como na secretária de cada técnico, desinfectantes biológicos de alta qualidade e não agressivos para a pele.
[spacer size="10″]
5. moderação, organização e apoio
Os nossos moderadores técnicos acompanham-no em cada evento, apoiam-no a si e ao cliente e estão sempre disponíveis para responder a quaisquer perguntas. Encarregamo-nos da organização das videoconferências, do apoio aos participantes, da direção do áudio e do vídeo e da coordenação dos canais de voz. Os nossos técnicos no local estão disponíveis como contactos pessoais. A nossa linha direta de serviço está disponível para todos os participantes remotos.
[spacer size="10″]
6. conhecimentos e experiência
A interpretação à distância em estúdio é a nossa atividade principal. Acreditamos que trabalhar num estúdio fixo é a melhor forma de interpretação à distância, mais segura e de maior qualidade. Dispomos de estúdios fixos em Berlim, Munique e Düsseldorf. Instalamos estúdios móveis e temporários nas suas instalações em todo o país.
[spacer size="10″]
7. motivação
Asseguramos condições óptimas nos nossos estúdios: a melhor qualidade de som, a menor latência, a ligação mais segura e um ambiente agradável e profissional são os nossos padrões. Informe-nos se tiver dúvidas, pedidos ou necessidades especiais. Aguardamos o seu contacto.
Se tiver alguma dúvida ou precisar de um conceito de higiene personalizado para o seu evento, basta contactar os nossos agentes de higiene certificados.
[spacer size="30″]
O que precisa de pensar
[spacer size="10″]
1. os seus dados de contacto
Recolhemos os dados de contacto de todas as pessoas que se encontram nos nossos estúdios e quartos adjacentes. Somos obrigados a fazê-lo e congratulamo-nos com esta medida para sua e nossa segurança. A forma mais fácil de o fazermos é utilizar a aplicação Corona-Warn ou a aplicação Luca. Para o fazer, digitalize os códigos QR nas entradas dos estúdios ou nas cabinas de interpretação. Em alternativa, também pode deixar os seus dados numa folha de papel e numa caneta.
[spacer size="10″]
2. Ensaios
O nosso conceito de higiene não exige uma obrigação geral de controlo. Incentivamos os nossos empregados a fazer o teste quando trabalham no estúdio. Se desejar que todos os participantes sejam testados, informe-nos e teremos todo o gosto em ajudá-lo.
[spacer size="10″]
3. distâncias
Aplicam-se as regras de distanciamento actuais de 1,50 metros. Nos nossos estúdios, interpreta sozinho numa cabina. Isto oferece-lhe um elevado nível de segurança e conforto.
[spacer size="10″]
4ª máscara
Se estiver nas nossas áreas interiores, fora das cabinas dos oradores,
Utilizar uma máscara cirúrgica ou uma máscara de proteção da norma FFP2, KN95 ou N95.
[spacer size="10″]
[/coluna]
[column size="1-4″ last="1″]
Saiba mais
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Interpretação à distância, centros e estúdios[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Sistemas de videoconferência[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Contratar tecnologia de streaming[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Tecnologia de áudio, vídeo e transmissão[/lista]
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Aluguer de equipamento de interpretação[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Comprar equipamento de interpretação[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Aluguer de cabinas de interpretação[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Comprar cabinas de interpretação[/lista]
[list icon="moon-arrow-right-2″ colour="#a62055″]Alugar um recetor de conferência[/lista]
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
Eventos internacionais em tempos de coronavírus
Medidas de higiene, conceitos de higiene para os participantes no local e para todos os intérpretes nos nossos estúdios e centros de interpretação: garantimos a segurança e o conforto nos nossos estúdios de interpretação.
[/coluna]
Pode encontrar informações sobre os nossos estúdios de interpretação e centros de interpretação aqui: Interpretação à distância
[spacer size="30″]
Segurança e conforto no estúdio de interpretação
[spacer size="5″]
[column size="1-2″ last="0″]
Teremos todo o prazer em responder às suas perguntas sobre segurança e higiene ou em criar um conceito de higiene personalizado para o seu evento.

[spacer size="5″]
Basta telefonar-nos!
+49 211 737798 17
Envie-nos uma mensagem de correio eletrónico para:
becker@konferenztechnik.de
escrever
Converse connosco ou utilize o nosso serviço de chamada de retorno
[/coluna]
[column size="1-2″ last="1″]
Organizar uma chamada de retorno
[contact-form-7 id="17963″ title="Organizar uma chamada de retorno"]
[/coluna]
