我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Dolmetschpulte – mieten, kaufen, installieren, leasen

Televic Dolmetschpult, ein Bedienpult für Simultandolmetscher nach neuer ISO 20109:2017

口译台

Zur Grundausrüstung einer Dolmetscherkabine gehört ein Dolmetschpult. Am Pult wird der Kanal der Sprache gewählt, in die gerade übersetzt wird. Eine Räuspertaste ermöglicht, kurz die Übertragung zu unterbrechen. Über eine Klangregelung lässt sich das gehörte Signal den Wünschen entsprechend anpassen.

 

 

口译员可以决定是要听会议室的原声,还是要听中继通道,即邻近厢房的口译声音。这里简要说明一下中继模式: 在会议和大会上,可能会同时出现多种语言组合。口译员不一定会说所有需要的语言。例如,在德语口译间工作的会议口译员可以将英语译成德语,但不必同时译成日语。一旦有日语发言者发言,不熟悉日语的口译员就会转到 "日语口译间",听同事将日语翻译成英语。然后,"德语口译间 "的口译员将英语翻译成德语。

 

 

每位口译员的耳机都连接在口译台上。口腔与吊杆麦克风之间的说话距离保持不变,这意味着口译员即使在移动时也能始终听得很清楚。耳麦还必须轻便,以便在整个任务期间都能舒适地佩戴。

 

 

在德国以外,耳麦并不常见,人们往往使用固定的台式麦克风和简单的耳机。乍一看,这似乎更方便,因为耳机的重量比头戴式耳机轻一些,但根据口译员的位置和灵活性,口译员与麦克风之间的距离会不断变化,这反过来又会让房间里的与会者感觉到不愉快的电平波动。如果希望使用这种变体,则应为固定安装计划适当的控制组件。

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。