Logo PCS z trzema literami P, C i S oraz napisem konferenztechnik.de

Kim jesteś? Pracujemy dla wielu różnych klientów i znamy wymagania, trendy i zmiany w branży.

 

Obsługujemy wszystkie obszary technologii konferencyjnych i medialnych i jesteśmy jednym z liderów na rynku technologii tłumaczeń symultanicznych i wydarzeń wielojęzycznych.

Zawsze staramy się zaspokajać potrzeby naszych klientów w najlepszy możliwy sposób. Nasze uczciwe i oparte na współpracy podejście jest gwarancją udanego projektu i strategiczną podstawą naszego długoterminowego sukcesu.

 

Nie gryziemy. I nie denerwujemy –, cóż, czasami to robimy. Od czasu do czasu. Rzadko. Prawie nigdy.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Wynajem, kupno, instalacja, dzierżawa pulpitów tłumaczeniowych –

Telewizyjny pulpit tłumaczeniowy, pulpit sterowniczy dla tłumaczy symultanicznych zgodny z nową normą ISO 20109:2017

Stanowiska do tłumaczeń ustnych

Podstawowe wyposażenie kabiny tłumaczeniowej obejmuje pulpit tłumacza. Kanał tłumaczonego języka wybiera się na konsoli. Przycisk czyszczenia gardła umożliwia krótkie przerwanie transmisji. Regulacja dźwięku umożliwia dostosowanie słyszanego sygnału do wymagań.

 

 

Tłumacze ustni mogą zdecydować, czy chcą słyszeć oryginalny dźwięk z sali konferencyjnej, czy kanał przekaźnikowy, tj. tłumaczony dźwięk z sąsiedniej kabiny. Tryb przekaźnikowy został tutaj pokrótce wyjaśniony: Na konferencjach i kongresach może występować jednocześnie wiele kombinacji językowych. Tłumacz ustny niekoniecznie zna wszystkie wymagane języki. Na przykład tłumacze konferencyjni w kabinie niemieckiej, którzy tłumaczą z języka angielskiego na niemiecki, nie muszą również tłumaczyć z języka japońskiego. Gdy tylko japoński mówca zabiera głos, tłumacze, którzy nie znają tego języka, przełączają się do "japońskiej kabiny" i słuchają, jak ich kolega tłumaczy np. na angielski. Tłumacze w "kabinie niemieckiej" tłumaczą z angielskiego na niemiecki.

 

 

Zestaw słuchawkowy jest podłączony do biurka tłumacza. Stała odległość mówienia od ust do mikrofonu na wysięgniku oznacza, że zawsze jesteś dobrze słyszany, nawet gdy się poruszasz. Zestaw słuchawkowy musi być również lekki, aby można go było wygodnie nosić podczas całego zadania.

 

 

Poza Niemcami zestawy słuchawkowe są mniej powszechne, a zamiast nich używa się stacjonarnych mikrofonów stołowych i prostych słuchawek. Na pierwszy rzut oka może się to wydawać wygodniejsze, ponieważ słuchawki ważą nieco mniej niż zestaw słuchawkowy, ale w zależności od pozycji i zwinności tłumaczy odległość spotkania od mikrofonu stale się zmienia, co z kolei jest postrzegane jako nieprzyjemna fluktuacja poziomu dla uczestników w pomieszczeniu. Jeśli mimo wszystko ten wariant jest pożądany, należy zaplanować odpowiednie komponenty sterujące dla stałej instalacji.

christianbecker
Kropka - symbol zastępczy dla trybu online
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej
christianbecker
Kropka - symbol zastępczy dla trybu online
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej
Zawartość

 Oferta niewiążąca

Krok 1 z 3
Krok 2 z 3
Krok 3 z 3

Czekamy na Twoją aplikację!

Wystarczy przesłać nam krótkie zgłoszenie pocztą elektroniczną na adres: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Prosimy o przesyłanie aplikacji w formacie PDF. Będziemy wdzięczni za krótki list motywacyjny, CV i odpowiednie certyfikaty –, jeśli są dostępne.

W razie dalszych pytań prosimy o kontakt z Gunnarem Hermenau pod numerem : 030 6959690 14 lub pocztą elektroniczną.