¿Quién es usted? Trabajamos para una gran variedad de clientes y estamos familiarizados con las exigencias, el espíritu de la época y la evolución del sector.

 

Prestamos servicios en todos los ámbitos de la tecnología de conferencias y medios de comunicación y somos uno de los líderes del mercado en tecnología de interpretación simultánea y eventos multilingües.

Siempre nos esforzamos por satisfacer las necesidades de nuestros clientes de la mejor manera posible. Nuestro enfoque justo y cooperativo es la garantía del éxito de su proyecto y la base estratégica de nuestro éxito a largo plazo.

 

No mordemos. Y no molestamos a – bueno, a veces lo hacemos. De vez en cuando. Rara vez. Casi nunca.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Sistemas de interpretación por radio

Además de la clásica tecnología de transmisión por infrarrojos, los sistemas de interpretación por radio ofrecen una alternativa ideal para proporcionar sonido interpretado a varios cientos de participantes. Las ventajas de la radio son evidentes: instalación rápida, aspecto discreto y uso flexible.

Los detalles al detalle: El sistema se instala rápidamente, ya que en la mayoría de los casos basta con instalar un radiotransmisor en la sala de control de sonido. Como para este sistema también hay disponibles micrófonos de mano y de banda para el cuello, se puede utilizar de forma flexible tanto en la sala de conferencias como con los mismos receptores como sistema de guía turístico para visitas a fábricas o a ciudades.

Tecnología: Los dispositivos de la marca Beyerdynamic utilizados funcionan con la última tecnología de alta frecuencia. La transmisión desde el radiotransmisor a los receptores tiene lugar en una banda UHF no afectada por el dividendo digital (gama de frecuencias 863-865 MHz). Es posible el funcionamiento multicanal con hasta 18 frecuencias. Con un tiempo de carga de aproximadamente una hora, el sistema está listo para su rápida reutilización. El sistema puede adaptarse perfectamente a sus necesidades gracias a una amplia gama de accesorios.

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Radiorreceptor de bolsillo – Synexis RP8

[column size=”2-5″ last=”0″]

Receptor Beyerdynamic Synexis RP8

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

El receptor de bolsillo RP8 se utiliza como sistema de guía turístico o para conferencias con traducción simultánea multilingüe. A la conexión minijack pueden conectarse auriculares o un bucle de inducción para personas con audífonos, lo que significa que el dispositivo también puede utilizarse para apoyar la accesibilidad. Una pantalla OLED muestra el canal, el estado de la batería y la frecuencia. El receptor puede llevarse con el clip extraíble para el cinturón o con una correa para el cuello. El RP8 funciona con dos pilas recargables de NiMH o con pilas AA estándar de 1,5 V. Las pilas recargables no necesitan alimentación adicional. Las baterías recargables no necesitan extraerse del dispositivo para cargarse y están protegidas contra la sobrecarga mediante una tecnología de carga inteligente. El sistema electrónico de carga también reconoce si hay pilas recargables o baterías insertadas, de modo que se puede descartar un funcionamiento incorrecto.

[/columna]
[/tab]
[tab title=”TDetalles técnicos”]

Radiorreceptor de bolsillo – Synexis RP8

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Emisor fijo – Synexis TS8

[column size=”2-5″ last=”0″]

Transmisor fijo - Synexis TS8

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

El transmisor fijo Synexis TS8 se utiliza junto con el receptor RP8. Este sistema puede utilizarse para transmitir canales de interpretación simultánea en conferencias. Además, se puede enviar música o grabaciones de voz a través de un reproductor de CD o MP3 conectado por separado y se pueden enviar anuncios y comentarios a través de un micrófono conectado por separado. Los accesorios incluidos en el volumen de suministro permiten instalar el transmisor fijo en un rack de 19″ y fijar la antena en la parte frontal.

[/columna]
[/tab]
[tab title=”TDetalles técnicos”]

Emisor fijo – Synexis TS8

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Cargador – Synexis C10

[column size=”2-5″ last=”0″]

Cargador – Synexis C10

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Con el cargador Synexis C10 se pueden cargar hasta 10 transmisores o receptores bodypack. El estado de carga de las baterías se muestra mediante un LED en el respectivo transmisor o receptor.

El cargador también está disponible en la versión C8, con ranuras de carga para ocho receptores/transmisores de bolsillo y un transmisor de mano.

[/columna]
[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Auricular único – DT 1S

[column size=”2-5″ last=”0″]

Auriculares individuales DT1S de Beyerdynamic

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Los auriculares pueden utilizarse para sistemas de guía personales o para sistemas de conferencia instalados permanentemente. Los auriculares monoaurales están disponibles con una longitud de cable de 0,8 o 1,6 metros y una conexión jack mono. Su diseño ligero garantiza una gran comodidad de uso. Además, los auriculares son fáciles de limpiar.

[/columna]
[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Auriculares de cuello – DT3

[column size=”2-5″ last=”0″]

Auriculares de mástil Beyerdynamic DT3

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Auriculares estéreo con banda para el cuello para utilizar con sistemas de guía o sistemas de conferencia e interpretación. La banda para el cuello los hace muy cómodos de llevar. Los auriculares son resistentes y fáciles de limpiar después de la conferencia.

[/columna]
[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Bucle de inducción – Synexis IL100

[column size=”2-5″ last=”0″]

Bucle de inducción – Synexis IL100

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

El bucle de inducción está diseñado para su uso con el receptor de bolsillo Synexis. Se conecta al receptor en lugar de a unos auriculares, lo que permite transmitir la señal directamente a un audífono estándar y ofrecer así una transmisión de sonido sin barreras.

[/columna]
[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]
[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Información sobre el descatalogado sistema TTS300

[column size=”2-5″ last=”0″]

Receptor inalámbrico Beyerdynamic FE316

[/columna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Los sistemas de guía Beyerdynamic TTS 300 ya no están disponibles. Sin embargo, PCS sigue ofreciendo servicio para el sistema. Esto incluye trabajos de mantenimiento y reparación o el pedido de piezas de repuesto y dispositivos de sustitución (si aún están disponibles).

[/columna]
[/tab]
[tab title=”TDetalles técnicos”]

Información sobre el descatalogado sistema TTS300

El sistema TTS 300 incluye los siguientes componentes:

Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente si tiene alguna duda sobre este tema.

[/tab]
[/tabs]

Para enviar un mensaje rápido y sencillo por WhatsApp, haga clic aquí:

(*) Al hacer clic en el botón Continuar, aceptas que tus datos (en particular el número de teléfono y el nombre) se transmitan a Facebook y WhatsApp con fines de contacto.

Encontrará más información sobre nuestra protección de datos aquí:

konferenztechnik.de/proteccióndatos

Esperamos recibir su solicitud.

Sólo tiene que enviarnos una breve solicitud por correo electrónico a Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Envíenos su solicitud en formato PDF. Agradeceríamos una breve carta de motivación, un CV y – certificados pertinentes si están disponibles.

Si tiene más preguntas, póngase en contacto con Gunnar Hermenau en el teléfono : 030 6959690 14 o por correo electrónico.