Interprétation vidéo à distance (VRI)
La transmission vidéo permet de transmettre aux interprètes à la fois l'image et le son de l'événement. Les interprètes ne se trouvent pas dans la même salle que les conférenciers et les participants.
La VRI est particulièrement adaptée lorsque Interprète en langue des signes (c'est-à-dire un service de langage des signes) afin de permettre l'inclusion des personnes souffrant d'une déficience auditive, quelle qu'elle soit.
En matière de VRI, on distingue encore la VRI mono-écran et la VRI multi-écrans. Le VRI à écran unique ne permet de voir que les intervenants. Le VRI multi-écrans permet de voir à la fois les orateurs et les participants (par exemple en cas de questions).
Notre lexique donne souvent l'impression d'un voyage dans le passé.
Ne manquez pas nos sujets d'actualité et d'avenir.