[column size="3-4″ last="0″]
Bezpieczeństwo i komfort w naszych studiach tłumaczeń ustnych: co oferujemy, na co należy zwrócić uwagę
[/column]
[column size="1-4″ last="1″]
[spacer size="84″]

Po prostu zadzwoń do mnie!
+49 211 737798 17
Lub napisz e-mail na adres:
becker@konferenztechnik.de
pisać
[/column]
[column size="3-4″ last="0″]
[spacer size="20″]
Naszym celem jest, aby korzystający z naszych usług tłumaczeń symultanicznych czuli się jak najbardziej bezpiecznie i komfortowo. Będziemy na bieżąco informować o naszych działaniach tutaj. Co oferujemy? O czym należy pamiętać? Chętnie wysłuchamy wszelkich sugestii i opinii. Dowiedz się więcej o bezpieczeństwie i komforcie w naszych studiach tłumaczeń ustnych.
Środki higieny i standardy bezpieczeństwa w studiach tłumaczeń ustnych PCS
Status: 15/09/2021
[spacer size="30″]
Co oferujemy
[spacer size="10″]
1. gościnność
Jako technicy byliśmy gośćmi w hotelach, na terenie firm i w halach wystawowych. Dziś sami jesteśmy gospodarzami i bardzo dobrze czujemy się w tej roli. Oferujemy przyjemny pobyt, catering, usługę odbioru i wiele więcej. Skontaktuj się z nami, jeśli potrzebujesz czegoś specjalnego. Studia tłumaczeń ustnych są częścią krajobrazu wydarzenia. Twoja praca tutaj powinna być wydarzeniem najwyższej klasy.
[spacer size="10″]
2. wysokiej jakości i dobrze znana technologia
Witamy w domu. Znajdziesz tu wszystko, do czego jesteś przyzwyczajony podczas wydarzeń na żywo. Będziesz pracować w kabinach z certyfikatem ISO, z wysokiej jakości i dobrze znaną technologią tłumaczeń ustnych.
Nasze zdalne tłumaczenia ustne są zoptymalizowane pod kątem jakości mowy i zerowych opóźnień. Urządzenia ochronne, ograniczniki dźwięku i nasi technicy zapewniają bezpieczeństwo słuchu.
[spacer size="10″]
3 miejsce
Mamy dużo miejsca w naszych studiach i oferujemy każdemu tłumaczowi własną podwójną kabinę. Dysponujemy miejscami parkingowymi tuż przy studiach, dobrymi połączeniami transportem publicznym i miejscami, do których można się udać podczas przerw.
[spacer size="10″]
4. higiena
Nasze kabiny są starannie czyszczone i dezynfekowane po każdym użyciu. Rozdawane są również świeże materiały eksploatacyjne, takie jak długopisy i podkładki do pisania. Wysokiej jakości, przyjazne dla skóry bio-środki dezynfekujące są dostępne przy wszystkich wejściach i w każdej kabinie, a także przy każdym biurku technika.
[spacer size="10″]
5. moderacja, organizacja i wsparcie
Nasi moderatorzy techniczni prowadzą Cię przez każde wydarzenie, wspierają Ciebie i klienta i są zawsze dostępni, aby odpowiedzieć na wszelkie pytania. Zajmujemy się organizacją wideokonferencji, wspieraniem uczestników, reżyserią audio i wideo oraz koordynacją kanałów głosowych. Nasi technicy na miejscu są dostępni jako osobisty kontakt. Nasza infolinia serwisowa jest dostępna dla wszystkich zdalnych uczestników.
[spacer size="10″]
6. wiedza specjalistyczna i doświadczenie
Tłumaczenia zdalne w studio to nasza podstawowa działalność. Wierzymy, że praca w studiu stacjonarnym jest najlepszą, najbezpieczniejszą i najwyższej jakości formą tłumaczenia zdalnego. Oferujemy studia stacjonarne w Berlinie, Monachium i Düsseldorfie. Instalujemy mobilne, tymczasowe studia w lokalizacjach na terenie całego kraju.
[spacer size="10″]
7. motywacja
Zapewniamy optymalne warunki w naszych studiach: najlepsza jakość dźwięku, najniższe opóźnienia, najbezpieczniejsze połączenie oraz przyjemna i profesjonalna atmosfera to nasze standardy. Daj nam znać, jeśli masz jakieś pytania, prośby lub specjalne wymagania. Czekamy na wiadomość od Ciebie.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz niestandardowej koncepcji higieny dla swojego wydarzenia, po prostu skontaktuj się z naszymi certyfikowanymi specjalistami ds. higieny.
[spacer size="30″]
O czym należy pomyśleć
[spacer size="10″]
1. dane kontaktowe
Gromadzimy dane kontaktowe wszystkich osób przebywających w naszych studiach i sąsiednich pokojach. Jesteśmy do tego zobowiązani i z zadowoleniem przyjmujemy ten środek dla Twojego i naszego bezpieczeństwa. Najłatwiejszym sposobem jest skorzystanie z aplikacji Corona-Warn-App lub Luca App. W tym celu należy zeskanować kody QR znajdujące się przy wejściach do studiów lub w kabinach tłumaczy. Możesz też zostawić swoje dane na kartce papieru i długopisem.
[spacer size="10″]
2. testowanie
Nasza koncepcja higieny nie wymaga ogólnego obowiązku testowania. Zachęcamy naszych pracowników do poddawania się testom podczas pracy w studiu. Jeśli chcesz, aby wszyscy uczestnicy zostali przebadani, daj nam znać, a my z przyjemnością Ci pomożemy.
[spacer size="10″]
3. odległości
Obowiązują aktualne zasady dotyczące odległości 1,50 metra. W naszych studiach tłumaczysz sam w kabinie. Zapewnia to wysoki poziom bezpieczeństwa i komfortu.
[spacer size="10″]
4. maska
Jeśli znajdujesz się w pomieszczeniach poza kabinami prelegentów,
Należy nosić maskę chirurgiczną lub maskę ochronną w standardzie FFP2, KN95 lub N95.
[spacer size="10″]
[/column]
[column size="1-4″ last="1″]
Dowiedz się więcej
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Zdalne tłumaczenia ustne, centra i studia[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Systemy wideokonferencyjne[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Wynajem technologii przesyłania strumieniowego[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Technologia audio, wideo i transmisji[/list]
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Wynajem sprzętu do tłumaczeń ustnych[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Zakup sprzętu do tłumaczeń ustnych[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Wynajem kabin do tłumaczeń ustnych[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Kup kabiny do tłumaczeń ustnych[/list]
[list icon="moon-arrow-right-2″ color="#a62055″]Wynajem odbiornika konferencyjnego[/list]
[spacer size="20″]
[spacer size="20″]
Międzynarodowe wydarzenia w czasach koronawirusa
Środki higieny, koncepcje higieny dla uczestników na miejscu i wszystkich tłumaczy ustnych w naszych studiach tłumaczeń ustnych i centrach: zapewniamy bezpieczeństwo i komfort w naszych studiach tłumaczeń ustnych.
[/column]
Tutaj znajdziesz informacje o naszych studiach tłumaczeń ustnych i centrach tłumaczeń ustnych: Zdalne tłumaczenie ustne
[spacer size="30″]
Bezpieczeństwo i komfort w studiu tłumaczeń ustnych
[spacer size="5″]
[column size="1-2″ last="0″]
Chętnie odpowiemy na pytania dotyczące bezpieczeństwa i higieny lub stworzymy indywidualną koncepcję higieny dla Twojego wydarzenia.
[spacer size="5″]
Po prostu zadzwoń do nas!
+49 211 737798 17
Prosimy o przesłanie wiadomości e-mail na adres:
becker@konferenztechnik.de
pisać
Porozmawiaj z nami na czacie lub skorzystaj z usługi oddzwaniania
[/column]
[column size="1-2″ last="1″]
Zorganizuj oddzwonienie
[contact-form-7 id="17963″ title="Umów się na oddzwonienie"]
[/column]