Prestamos serviços em todas as áreas da tecnologia de conferências e meios de comunicação e somos um dos líderes de mercado em tecnologia de interpretação simultânea e eventos multilingues.

Esforçamo-nos sempre por satisfazer as necessidades dos nossos clientes da melhor forma possível. A nossa abordagem justa e cooperativa é a garantia do êxito do seu projeto e a base estratégica do nosso sucesso a longo prazo.

 

Nós não mordemos. E não chateamos o –. Bem, às vezes chateamos. De vez em quando. Raramente. Quase nunca.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Interpretação de categorias na antiga RDA

Na República Democrática Alemã, os serviços de interpretação foram classificados de acordo com o tipo de missão da seguinte forma.

Categoria 1 (Acompanhamento da interpretação)

Para pessoas e grupos em visitas, visitas guiadas e excursões, acompanhamento de hóspedes e turistas em férias, participação em eventos culturais e desportivos, saudações e despedidas, interpretação de ligação para conversas informais ou casuais, em que o requisito de qualidade é que o texto-fonte a interpretar seja adequadamente apresentado em termos de conteúdo, com uma escolha livre de palavras permitida ou sob forma anotada.

Categoria 2 (interpretação de informações)

Reprodução do conteúdo essencial da informação de debates políticos, técnicos, científicos ou comerciais; interpretação de acompanhamento a nível ministerial, igual ou superior; interpretação de reuniões de solidariedade, reuniões de amizade, recepções do Estado junto do público.

Categoria 3 (interpretação de conferência e interpretação de ligação)

Reprodução perfeita e sem distorções do conteúdo da informação na interpretação de eventos de ensino, encontros de solidariedade, encontros de amizade, recepções do Estado perante toda a audiência; na interpretação de conferências, apresentações; interpretação de informações a nível ministerial, equivalente ou superior; interpretação em tribunais, cartórios notariais ou órgãos de investigação, interpretação em negociações políticas, técnicas, científicas e comerciais para efeitos de redação de documentos; interpretação em cassete para entrevistas ou para gravações de filmes para pós-produção editorial. (Para a interpretação de conferências, os intérpretes trabalham geralmente em pares)

Categoria 4 (Interpretação do Congresso)

Reprodução simultânea e sem falhas do conteúdo informativo sem interferências, distorções, atrasos e interrupções em congressos, conferências, simpósios e colóquios.
Os intérpretes devem trabalhar em grupos de três ou, no caso de reuniões de curta duração deste tipo, em pares, revezando-se. Os intérpretes de congressos trabalham habitualmente em cabina ou através de um sistema de grupos linguísticos.

Categoria 5 (interpretação especial)

Para tal, é necessária uma prática comprovada como intérprete de conferência. Interpretação perante um público em eventos importantes ou na televisão ou na rádio para transmissões em direto; interpretação em projecções internas para profissionais do cinema com o objetivo de selecionar, rever e comprar filmes, bem como em projecções teatrais e projecções de filmes com um público.

A título de comparação, na República Federal da Alemanha são utilizados os seguintes termos:

Para mais informações, consultar o sítio Web:

Para enviar uma mensagem rápida e fácil através do WhatsApp, clique aqui:

Atenção ao nosso horário de funcionamento:

Segunda-feira a sexta-feira, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

Em caso de falhas técnicas nos nossos sistemas ou de problemas com a nossa tecnologia, contacte-nos diretamente aqui:
+49 211 737798-28

(*) Ao clicar no botão Continuar, aceita que os seus dados (nomeadamente o número de telefone e o nome) sejam transmitidos ao Facebook e ao WhatsApp para efeitos de contacto.

Para mais informações sobre a nossa proteção de dados, consulte aqui:

konferenztechnik.de/data-protection

Aguardamos com expetativa a sua candidatura!

Basta enviar-nos uma breve candidatura por correio eletrónico para: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Envie-nos a sua candidatura em ficheiro PDF. Agradecemos uma breve carta de motivação, um CV e certificados relevantes –, se disponíveis.

Se tiver mais alguma questão, contacte Gunnar Hermenau através do número : 030 6959690 14 ou por correio eletrónico.