¿Quién es usted? Trabajamos para una gran variedad de clientes y estamos familiarizados con las exigencias, el espíritu de la época y la evolución del sector.

 

Prestamos servicios en todos los ámbitos de la tecnología de conferencias y medios de comunicación y somos uno de los líderes del mercado en tecnología de interpretación simultánea y eventos multilingües.

Siempre nos esforzamos por satisfacer las necesidades de nuestros clientes de la mejor manera posible. Nuestro enfoque justo y cooperativo es la garantía del éxito de su proyecto y la base estratégica de nuestro éxito a largo plazo.

 

No mordemos. Y no molestamos a – bueno, a veces lo hacemos. De vez en cuando. Rara vez. Casi nunca.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

La interpretación de las categorías en la antigua RDA

En la República Democrática Alemana, los servicios de interpretación se clasificaron según el tipo de encargo de la siguiente manera.

Categoría 1 (Interpretación de acompañamiento)

Para individuos y grupos en visitas, recorridos por la ciudad y excursiones, atención a veraneantes y turistas, asistencia a acontecimientos culturales y deportivos, saludos y despedidas, interpretación de enlace para conversaciones informales o casuales, en las que el requisito de calidad es que el texto de partida que se va a interpretar esté adecuadamente representado en términos de contenido con una libre elección de palabras admisible o en forma anotada.

Categoría 2 (interpretación de la información)

Reproducción del contenido informativo esencial de debates políticos, técnicos, científicos o comerciales; interpretación de acompañamiento a nivel ministerial, paritario o superior; interpretación en reuniones de solidaridad, amistad, recepciones de Estado dentro de la audiencia.

Categoría 3 (interpretación de conferencias e interpretación de enlace)

Reproducción impecable del contenido de la información sin distorsiones al interpretar en actos docentes, reuniones de solidaridad, encuentros de amistad, recepciones estatales ante todo el público; al interpretar conferencias, presentaciones; interpretación de información a nivel ministerial, equivalente o superior; interpretación en tribunales, notarías estatales u órganos de investigación, interpretación en negociaciones políticas, técnicas, científicas y comerciales con el fin de redactar documentos; interpretación en cinta para entrevistas o para grabaciones cinematográficas para posproducción editorial. (En la interpretación de conferencias, los intérpretes suelen trabajar en parejas).

Categoría 4 (Interpretación en el Congreso)

Reproducción simultánea impecable del contenido informativo sin interferencias, distorsiones, retrasos ni interrupciones en congresos, conferencias, simposios y coloquios.
Los intérpretes deben trabajar en grupos de tres o, en el caso de este tipo de reuniones de corta duración, por parejas, turnándose. Los intérpretes de congresos suelen trabajar en cabina o mediante un sistema de grupos lingüísticos.

Categoría 5 (interpretación especial)

Para ello se requiere una práctica acreditada como intérprete de conferencias. Interpretar ante el público en grandes acontecimientos o en televisión o radio para retransmisiones en directo; interpretar en proyecciones internas para profesionales del cine con el fin de seleccionar, revisar y comprar películas, así como en proyecciones teatrales y proyecciones de películas con público.

En comparación, en la República Federal de Alemania se utilizan los siguientes términos:

Para más información, pulse aquí:

Para enviar un mensaje rápido y sencillo por WhatsApp, haga clic aquí:

Tenga en cuenta nuestro horario comercial:

De lunes a viernes, 8:30 – 17:00 (GMT + 1)

 

En caso de fallos técnicos en nuestros sistemas o problemas con nuestra tecnología, llámenos directamente aquí:
+49 211 737798-28

(*) Al hacer clic en el botón Continuar, aceptas que tus datos (en particular el número de teléfono y el nombre) se transmitan a Facebook y WhatsApp para que se pongan en contacto contigo.

Encontrará más información sobre nuestra protección de datos aquí:

konferenztechnik.de/proteccióndatos

Esperamos recibir su solicitud.

Sólo tiene que enviarnos una breve solicitud por correo electrónico a Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Envíenos su solicitud en formato PDF. Agradeceríamos una breve carta de motivación, un CV y – certificados pertinentes si están disponibles.

Si tiene más preguntas, póngase en contacto con Gunnar Hermenau en el teléfono : 030 6959690 14 o por correo electrónico.