Prestamos serviços em todas as áreas da tecnologia de conferências e meios de comunicação e somos um dos líderes de mercado em tecnologia de interpretação simultânea e eventos multilingues.

Esforçamo-nos sempre por satisfazer as necessidades dos nossos clientes da melhor forma possível. A nossa abordagem justa e cooperativa é a garantia do êxito do seu projeto e a base estratégica do nosso sucesso a longo prazo.

 

Nós não mordemos. E não chateamos o –. Bem, às vezes chateamos. De vez em quando. Raramente. Quase nunca.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Führungsanlagen und Tourguide Systeme der Firma Beyerdynamic

In heutiger Zeit wird effektives Kommunizieren immer wichtiger. Eine zuverlässige Technik bildet dabei die Basis für alle Audioanwendungen in Politik, Industrie und öffentlichen Einrichtungen. Mit dem drahtlosen Dolmetscher- und Führungssystem Synexis von Beyerdynamic steht Ihnen selbst für höchste Ansprüche eine vielseitig einsetzbare und kostengünstige Lösung zur Verfügung. Bis zu 18 Audiosignale können gleichzeitig übertragen werden, egal ob es sich dabei um Dolmetschereinsätze bei mehrsprachigen Konferenzen oder um Führungen durch Fabrikhallen, Museen oder im Freien handelt. Synexis ermöglicht überall eine klare Präsentation, die von jedem verstanden wird.

Anwendungsbeispiele:

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Recetor de bolso de rádio – Synexis RP8

[column size=”2-5″ last=”0″]

Recetor Beyerdynamic Synexis RP8

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Der RP8 Taschenempfänger findet seinen Einsatz als Personenführungsanlage oder bei Konferenzen mit mehrsprachiger Simultanübersetzung. Am Miniklinkenanschluss kann ein Kopfhörer oder eine Induktionsschlinge für Personen mit Hörgerät angeschlossen werden, sodass sich das Gerät auch zur Unterstützung der Barrierefreiheit einsetzen lässt.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Recetor de bolso de rádio – Synexis RP8

Über ein OLED-Display lassen sich Anzeige von Kanal, Batteriestatus und Frequenz ablesen. Der Empfänger kann wahlweise mit dem abnehmbaren Gürtelclip oder einer Umhängekordel getragen werden. Die Stromversorgung des RP8 findet über zwei NiMH-Akkus oder handelsübliche 1,5 V AA-Batterien statt. Die Akkus müssen zum Laden nicht aus dem Gerät genommen werden und werden durch intelligente Ladetechnik vor Überladung geschützt. Die Ladeelektronik erkennt auch, ob Akkus oder Batterien eingelegt sind, sodass eine Fehlbedienung ausgeschlossen werden kann.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Handsender – Synexis TH8

[column size=”2-5″ last=”0″]

Handsender Beyerdynamic Synexis TH8

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Der TH8 ist Mikrofon und Funksender in einem. Es eignet sich in Zusammenarbeit mit dem RP8 Funkempfänger zum Einsatz als Personenführungsanlage, als Flüsterdolmetschanlage in kleinen Runden oder als Hörverstärkung in Runden mit Teilnehmern mit eingeschränktem Hörvermögen.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Handsender – Synexis TH8

Der Sender sendet bei Blickkontakt über eine Reichweite von bis zu 100 m. Die Nierencharakteristik blendet wirksam Nebengeräusche aus. Über ein OLED-Display lassen sich Anzeige von Kanal, Batteriestatus und Frequenz anzeigen. Betrieben wird das Mikrofon mit zwei AA NiMH-Akkus oder herkömmlichen 1,5V AA Batterien. Der Sender kann mit einer optional erhältlichen Umhängevorrichtung um den Hals getragen werden.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Taschensender – Synexis TP8

[column size=”2-5″ last=”0″]

Taschensender Beyerdynamic Synexis TP8

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Der Taschensender Synexis TP8 wird zusammen mit dem Taschenempfänger Synexis RP8 für Personenführungen, Konferenzen oder zur Hörverstärkung eingesetzt. An den 4 poligen Mini-XLR-Anschluss kann ein Ansteck- oder Nackenbügel-Mikrofon angeschlossen werden.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Taschensender – Synexis TP8

Über einen 3 stufigen Schalter kann die Empfindlichkeit des Mikrofons für Nah- oder Fernbesprechung eingestellt werden. An den Aux-In-Anschluss kann auch eine externe Audioquelle angeschlossen werden, um Musik oder Sprachaufnahmen einzuspielen. Über das OLED-Display können Kanal, Batteriestatus, Frequenz abgelesen werden. Gespeist wird der Sender über zwei NiMH-Akkus oder handelsübliche 1,5 V AA-Batterien.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Lade- und Transportkoffer – Synexis C20

[column size=”2-5″ last=”0″]

Ladekoffer Beyerdynamic Synexis C20

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Mit dem Ladegerät Synexis C8 lassen sich bis zu acht Synexis Taschensender oder Taschenempfänger sowie ein Handsender laden.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Mit dem Ladegerät Synexis C20 lassen sich bis zu 20 Taschensender oder Taschenempfänger sowie ein Handsender laden. Für den Transport ist das Ladegerät in einen Trolley mit Griff eingebaut.

Der Koffer dient auch als Aufbewahrungsort für das gesamte Synexis-System. Im Deckel des Koffers befindet sich ein Fach, in dem Kopfhörer, Mikrofone oder anderes Zubehör verstaut werden können.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Ladegerät – Synexis C8

[column size=”2-5″ last=”0″]

Ladegeraet Beyerdynamic Synexis C8

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Mit dem Ladegerät Synexis C8 lassen sich bis zu acht Synexis Taschensender oder Taschenempfänger sowie ein Handsender laden.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Ladegerät – Synexis C8

Das Ladegerät ist auch in der Version C10 mit Ladeplätzen für 10 Taschenempfänger/-sender, ohne Handsenderladeplatz erhältlich.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Auricular único – DT 1S

[column size=”2-5″ last=”0″]

Auscultadores simples Beyerdynamic DT1S

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Die Ohrhörer lassen sich für Personenführungsanlagen oder für fest installierte Konferenzsysteme einsetzen.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Auricular único – DT 1S

Die Einohrhörer gibt es in der Variante mit 0,8 oder 1,6 m Kabellänge mit Mono-Klinkenanschluss. Die leichte Bauweise sorgt für hohen Tragekomfort. Die Ohrhörer können außerdem leicht gereinigt werden.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Auscultadores de fita para o pescoço – DT3

[column size=”2-5″ last=”0″]

Auscultadores com fita para o pescoço Beyerdynamic DT3

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Stereo-Nackenbügelkopfhörer für den Einsatz mit Führungsanlagen oder Konferenz- und Dolmetschsystemen.

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Auscultadores de fita para o pescoço – DT3

Durch den Nackenbügel besteht ein hoher Tragekomfort. Die Kopfhörer sind robust und nach der Konferenz leicht zu reinigen.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Circuito de indução – Synexis IL100

[column size=”2-5″ last=”0″]

Induktionsschleife Beyerdynamic Synexis IL80

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

O laço de indução foi concebido para ser utilizado com o recetor de bolso Synexis. É ligado ao recetor em vez de um auricular e permite que o sinal seja transmitido diretamente para um aparelho auditivo normal, proporcionando assim uma transmissão de som sem barreiras.

[/coluna]
[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

[tabs style=”1″]
[tab title=”Article”]

Information zum auslaufenden TTS300 Führungsanlagen-System

[column size=”2-5″ last=”0″]

Recetor sem fios Beyerdynamic FE316

[/coluna]
[column size=”3-5″ last=”1″]

Information zum auslaufenden TTS300 Führungsanlagen-System

Das oben vorgestellte neue Synexis System löst das bewährte Beyerdynamic TTS 300 Führungsanlagen-System ab, das ab sofort nicht mehr über Beyerdynamic lieferbar ist. PCS bietet aber nach wie vor den vollständigen Service um das System an. Dazu gehören Wartungs- und Reparaturarbeiten oder die Bestellung von Ersatzteilen und Ersatzgeräten (solange der Vorrat reicht).

[/coluna]
[/tab]
[tab title=”Terminação técnica”]

Information zum auslaufenden TTS300 Führungsanlagen-System

O sistema TTS 300 inclui os seguintes componentes:

Bitte kontaktieren Sie unsere Serviceabteilung für Fragen rund um Wartungs- und Reparaturarbeiten oder die Bestellung von Ersatzteilen und Ersatzgeräten (solange der Vorrat reicht) zu diesem System TTS-300.

[/tab]
[/tabs]

[spacer size=”20″]

Para enviar uma mensagem rápida e fácil através do WhatsApp, clique aqui:

(*) Ao clicar no botão Continuar, aceita que os seus dados (em especial o número de telefone e o nome) sejam transmitidos ao Facebook e ao WhatsApp para efeitos de contacto.

Para mais informações sobre a nossa proteção de dados, consulte aqui:

konferenztechnik.de/data-protection

Aguardamos com expetativa a sua candidatura!

Basta enviar-nos uma breve candidatura por correio eletrónico para: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Envie-nos a sua candidatura em ficheiro PDF. Agradecemos uma breve carta de motivação, um CV e certificados relevantes –, se disponíveis.

Se tiver mais alguma questão, contacte Gunnar Hermenau através do número : 030 6959690 14 ou por correio eletrónico.