我们为会议和媒体技术的所有领域提供服务,是同声传译技术和多语言活动的市场领导者之一。

我们始终致力于以最佳方式满足客户的需求。我们公平合作的态度是您项目成功的保证,也是我们长期成功的战略基础。

 

我们不咬人。我们也不会惹恼 –,但有时会。偶尔很少。几乎没有

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.在这里,你会发现,你的身体没有任何变化,你的皮肤也没有任何变化。

快速找到专业口译员

我们为会议、活动、在线活动等提供专业口译员。

 

几乎适用于所有外语,当然也包括手语和书面翻译。

您还可以租用我们的口译设备、口译厢或专业口译中心。

* 免费且无义务

两名口译员坐在 PCS 口译工作室的口译间里,看着显示同声传译过程中发言者的大型显示器。

29 年经验

所有语言

全方位服务

每年 1,700 次活动

预订口译员:免费进行不具约束力的查询

只需填写您已经知道的内容。请随意留空。我们将尽快回复您,为您提供详细建议,并帮助您进行规划和选择。

 

 

您需要帮助吗?请直接联系我们或使用聊天功能。 

我们可以为您的会议或活动提供技术服务

口译箱是同声传译人员的工作场所
我们用于远程口译、视频会议口译、流媒体和现场会议的专业中心
带口译厢的无线口译系统和带口译厢的讨论系统...
借助我们基于人工智能的创新型实时口译解决方案,扩大您的业务范围。 60 多种语言,符合 GDPR 标准,快速、准确、高效、安全。

口译员需要专门的口译技术设备,如口译箱和耳机(同声传译)或摄像机和屏幕(手语传译)。会议中心很少有这些设备,但可以很容易地租到。有关同声传译技术的 DIN/ISO 标准和/或相应证书将帮助您选择一家专业的租赁公司。我们将从单一来源为您提供 – 全套服务。

我们为大会、会议、现场活动、远程和混合口译提供同声传译服务。

会议上的两个口译厢。租用口译设备

* 免费且无义务

为会议、活动、在线活动等预定口译员。与我们的组织口译员一起,我们可以为您的会议、活动、会议或视频会议提供一流的口译员。我们提供几乎所有语言和主题领域的口译员,无论是医学、技术还是政治领域。口译员擅长准确、专业地传达您的信息。

 

无论您是在组织多语言会议、策划国际活动,还是仅仅需要可靠的口译服务以确保沟通顺畅,– 都能为您提供帮助。我们保证为您提供完全符合您要求的高素质口译团队。

预订口译员:口译背景知识

手语译员将口语和所有相关的声音信息同时翻译成手语。手语有多种标准,如 DGS(德国手语)或 LBG(手语伴口语)。请注意:没有国际手语,手语通常因国家而异,甚至还有地区方言。

 

趋势:为了实现平等和无障碍,手语翻译服务的质量、需求和范围都在不断提高。您是否刚刚接触 "无障碍环境和手语 "这一主题?我们很乐意为您提供建议并安排专业的手语翻译人员。

头像手语自动翻译技术发展迅速。我们对其质量尚不满意,因此暂不提供。未来情况可能会有所改变,我们很乐意在此为您提供最新信息。 

许多 – 公司都将自动语言翻译视为下一场重大革命,并认为这是正确的。我们还没有使用这种技术,但相信在不久的将来会有所改变。数据保护和保密问题尚未得到充分澄清。目前,人工智能解决方案在公共服务器上处理会议;专业的内部解决方案仍然缺乏。

 

尽管如此,我们还是看到了自动同声传译的积极意义,在我们无法实现当今标准的地方,例如出于预算原因。

笔译和口译的主要区别在于语言媒介:

 

翻译:

书面语言译员将文本从一种语言翻译成另一种语言。

准确性和风格精确和正式的风格很重要。

时间翻译过程可能需要较长的时间,因为译员必须仔细阅读和理解文本。

艾滋病译员使用各种工具,如字典、语法书和翻译软件。

 

口译:

口语 语言口译员实时将口语从一种语言翻译成另一种语言。

流畅性和文化语言自然流畅和考虑文化差异非常重要。

时间口译是一个时间紧迫的过程,因为口译员必须立即做出反应。

艾滋病口译员通常使用口译技术。

 

其他差异:

上下文:译员的上下文更多,因为他们可以看到整个文本。口译员则必须根据所说内容推断上下文。

存储:笔译是永久存储的,而口译服务是不稳定的。

培训:笔译员和口译员需要不同的培训和资格。

 

摘要

翻译: 以书面形式这些工具准确、耗时、以文本为导向、种类繁多。

口译: 口腔流畅的、时间紧迫的、以交流为导向的、针对具体情况的辅助工具。

我们可以为您提供最优秀的口译人员,确保您的活动顺利进行并取得成功。现在就联系我们,了解我们的服务并讨论您的口译需求!

 

请记住:高质量的口译服务是对会议成功的投资。因此,我们的服务是量身定制的。这里的决定性因素包括活动的持续时间、使用的语言、会议主题,以及会议是否需要现场直播和字幕,或是否需要使用手语翻译。

 

建议尽早计划和预订口译团队。如果您的活动在一年中的春季或秋季举行,而此时许多会议已经开始,那么这一点就尤为重要。请与我们联系。

通过 WhatsApp 发送简便快捷的信息,请点击此处:

请注意我们的营业时间:

周一至周五,8:30 – 17:00(格林尼治标准时间+1)

 

如果我们的系统出现技术故障或技术问题,请直接致电我们:
+49 211 737798-28

(*) 点击 "继续 "按钮,即表示您同意将您的数据(尤其是电话号码和姓名)提供给 Facebook 和 WhatsApp 用于联系目的。

有关我们数据保护的更多信息,请点击此处:

konferenztechnik.de/data-protection

我们期待收到您的申请!

只需通过电子邮件将简短的申请表发送至古纳尔-赫尔梅瑙
hermenau@konferenztechnik.de

请将您的申请以 PDF 文件格式发送给我们。如果有简短的动机信、简历和 – 相关证书,我们将不胜感激。

如果您有任何其他问题,请致电 : 030 6959690 14 或发送电子邮件。