Léxico da tecnologia das conferências
Aqui encontrará informações sobre tecnologia de conferências, tecnologia de interpretação e conferências e reuniões em geral. Incluímos ajudas ao planeamento e listas de verificação para a planificação de eventos, planos de lugares e ajuda na reserva de intérpretes. Divirta-se a navegar.
E se tiver quaisquer questões ou aditamentos, não hesite em contactar-nos. Aguardamos a sua chamada.
A sua equipa da PCS
A
Língua A
Uma língua ativa significa que um intérprete pode compreender e falar bem a língua.
Sistema de afinação
O sistema de votação é um meio de registar as opiniões dos indivíduos sobre uma questão, moção ou proposta no seio de um grupo de pessoas.
Unidade de afinação
As unidades de votação propostas dispõem de um teclado numérico e de uma tecla de correção (*). Isto significa que os votos "Sim, Não
Linguagem ativa
Para descrever as línguas necessárias numa conferência internacional ou, no caso dos intérpretes, para fazer uma declaração sobre o nível de
Anel de antena
A desvantagem dos aparelhos auditivos para deficientes auditivos é que captam tanto o som direto como o indireto.
Interpretação de conferência áudio
O cenário inicial é o de intérpretes e participantes sentados numa sala, com o(s) orador(es) ligado(s) à distância.
Interpretação remota de áudio (ARI)
Com a interpretação remota de áudio (ARI), os intérpretes estão fisicamente separados dos participantes e do orador.
Descrição áudio
A audiodescrição é um processo que permite às pessoas cegas e com deficiência visual percecionar melhor os acontecimentos visuais. No processo
Formação em tecnologia de eventos
Formação em tecnologia de eventos As seguintes profissões ou cursos de formação complementar são aqui mencionados com mais pormenor: Especialista em tecnologia de eventos Mestre artesão em tecnologia de eventos
Fiabilidade
É possível criar segurança contra falhas principalmente através de uma ligação física adicional (entrada dupla na casa, backup LTE ou 5G),
B
Língua B
Para descrever as línguas necessárias numa conferência internacional ou, no caso dos intérpretes, para fazer uma declaração sobre o nível de
Largura de banda
O termo largura de banda é frequentemente utilizado em relação à velocidade das ligações à Internet.
Eventos sem barreiras
Existem vários tipos de barreiras nos eventos. Estas incluem barreiras espaciais, como degraus ou
Intérpretes-consultores
Os intérpretes-consultores (também conhecidos como intérpretes organizadores) são intérpretes que, para além do seu trabalho de interpretação, se especializam no aconselhamento...
Sistema de som
O reforço de som é a amplificação electroacústica de espectáculos, desde palestras linguísticas e musicais a conferências e
Sistemas de som para o público
O reforço do som é efectuado com sistemas muito diferentes. Consoante o tipo de espetáculo, os componentes do sistema de som podem ser
Tecnologia de som para o público
A tecnologia de reforço do som inclui o conceito global de reforço do som com um sistema áudio.
Assentos
É necessário ter em conta vários factores ao escolher a disposição dos assentos e dos lugares (montagem) para os eventos: Em primeiro lugar
Pintor de palco
Pode obter informações sobre "pintor e escultor de palco" na sua Câmara de Indústria e Comércio (IHK) ou no anuário de palco.
Escultor de palco
Pode obter informações sobre "pintor e escultor de palco" na sua Câmara de Indústria e Comércio (IHK) ou no anuário de palco.
BYOD – Traga o seu próprio dispositivo
Bring Your Own Device (Traga o seu próprio dispositivo) é o termo utilizado na tecnologia de conferências e dos meios de comunicação para descrever a utilização de dispositivos móveis privados
Dispositivos finais como
C
Língua C
Para descrever as línguas necessárias numa conferência internacional ou, no caso dos intérpretes, para fazer uma declaração sobre o nível de
D
Processamento de dados
O processamento de dados é o termo clássico para o sistema de hardware (computador e periféricos) e software (programas de utilizador, sistemas operativos).
Sistema de delegação
O sistema para delegados consiste numa cadeia de microfones de mesa em que cada membro do painel pode ligar e desligar a sua unidade de microfone.
DIN 8578 Interpretação consecutiva à distância (projeto)
Comunicação monolingue/bilingue/multilingue
Se as situações de comunicação forem essencialmente bilingues (ou seja, os intérpretes de uma
DIN EN ISO 20109 – Requisitos da tecnologia de interpretação
A norma ISO 20109 foi publicada em dezembro de 2016. Esta norma internacional especifica os requisitos para o equipamento,
Engenheiro diplomado em tecnologia dos media
Pode obter informações sobre o programa "Graduate Engineer in Media Technology" aqui:
Universidade de Ciências Aplicadas de Hamburgo
Departamento de Tecnologia dos Media
Stiftstrasse 69
20099
Engenheiro diplomado em tecnologia de teatro e eventos
Informações sobre o "Engenheiro diplomado em tecnologia de teatro e eventos" podem ser encontradas aqui:
Universidade de Ciências Aplicadas de Berlim (TFH)
Departamento 9 –
Sistema de discussão
O sistema de discussão é composto por um grande número de microfones que permitem a cada participante intervir na discussão.
Intérprete no tribunal
Se as negociações forem conduzidas com a participação de pessoas que não falam alemão, é necessário recorrer a um intérprete.
Intérprete de cinema e vídeo
Se for projetado um filme ou um vídeo num evento, este só será interpretado se os intérpretes estiverem aptos a interpretá-lo.
Sistema de interpretação
O sistema de interpretação inclui os componentes técnicos da tecnologia de interpretação que são necessários para transformar uma interpretação monolingue numa interpretação multilingue.
Tipos de intérpretes
É feita uma distinção entre vários tipos de interpretação:
› Interpretação sussurrada
› Interpretação de língua gestual
› Interpretação consecutiva
Jargão dos intérpretes
Para descrever as línguas necessárias numa conferência internacional ou, no caso dos intérpretes, para fazer uma declaração sobre o nível de
Cabina de interpretação
A cabina de interpretação é o local de trabalho dos intérpretes simultâneos. São aplicáveis os seguintes requisitos (de acordo com a ISO 4043 e a DIN 56924).
Interpretação de categorias na antiga RDA
Na República Democrática Alemã, os serviços de interpretação foram classificados de acordo com o tipo de missão da seguinte forma.
Interpretação
A palavra interpretação é utilizada há muitos séculos e significa interpretação. Ainda hoje, é sobretudo...
Sem fios
O termo "sem fios" refere-se à transmissão de informações através de campos ou ondas electromagnéticas. Transmissão sem fios
Microfones sem fios
Os microfones com fios estão a ser cada vez mais substituídos por microfones ou sistemas sem fios. Com a libertação de vários canais UHF também para os telemóveis
DSL, VDSL e fibra ótica
DSL é a abreviatura de Digital Subscriber Line, que se traduz aproximadamente como Linha Digital de Assinante. Com
E
E DIN 20539 Tradução, interpretação e tecnologias afins – Termo
Esta norma é uma compilação dos termos utilizados nas normas no domínio da tradução, da interpretação e dos serviços conexos.
E DIN ISO 22259 Sistemas de conferência – Requisitos – Equipamento
Esta norma especifica os requisitos para os sistemas de conferência típicos, ou seja, os seus componentes, bem como o equipamento necessário para a sua utilização.
Inteligência emocional
No futuro, os computadores também deverão ser capazes de compreender o que sentimos. As emoções básicas (felicidade, raiva, nojo, medo, tristeza, surpresa) são
Recetor
O recetor é um dispositivo de receção (neste caso) de ondas electromagnéticas. O recetor converte o sinal recebido.
F
Especialista em tecnologia para eventos
A profissão de formação "Especialista em tecnologia de eventos" é reconhecida pelo Estado (desde agosto de 1998). A duração da aprendizagem é de três anos.
Sistema de interpretação sussurrada
Os sistemas de orientação sem fios são necessários principalmente para visitas guiadas em feiras comerciais, museus e pavilhões de fábricas, de modo a garantir uma
Sistema de sussurro
Os sistemas de orientação sem fios são necessários principalmente para visitas guiadas em feiras comerciais, museus e pavilhões de fábricas, de modo a garantir uma
Interpretação sussurrada
A interpretação sussurrada é um tipo de interpretação simultânea que geralmente ocorre sem a utilização de qualquer equipamento.
Intérpretes sussurrados
A interpretação sussurrada é um tipo de interpretação simultânea que geralmente ocorre sem a utilização de qualquer equipamento.
Sistema de guia
Os sistemas de orientação sem fios são necessários principalmente para visitas guiadas em feiras comerciais, museus e pavilhões de fábricas, de modo a garantir uma
G
Intérpretes de língua gestual
Intérpretes de língua gestual Os intérpretes de língua gestual são uma interface importante nas conferências que envolvem pessoas surdas. Naturalmente, os intérpretes de língua gestual e os intérpretes também podem ser utilizados aqui.
H
Hardware e software
O hardware e o software são os componentes de um sistema informático que formam a interface de comunicação entre o utilizador e o processador.
I
Sistema indutivo
O sistema indutivo é uma forma de sistema de interpretação sem fios. Distingue-se do sistema de infravermelhos pelo tipo de
Recetor indutivo
O recetor indutivo é a parte do sistema indutivo que permite que as ondas electromagnéticas sejam recebidas na sala de conferências e o
Transmissor indutivo
O transmissor indutivo é a parte do sistema indutivo que modula o sinal de voz interpretado para diferentes frequências portadoras
Infravermelhos
A luz infravermelha refere-se a ondas electromagnéticas na gama de comprimentos de onda de 880 nm a 950 nm. A componente infravermelha da
Sistema de interpretação por infravermelhos
Este sistema é constituído pelos elementos básicos de um sistema de infravermelhos, nomeadamente um emissor e um recetor.
Sistema de infravermelhos
Um sistema de infravermelhos tem por função converter os sinais acústicos em sinais ópticos, transmiti-los e depois
ISO 20108 – Interpretação simultânea – Qualidade da transmissão áudio
ISO 20108 – Interpretação simultânea – Qualidade da transmissão áudio – define os parâmetros elementares para a qualidade da transmissão áudio.
ISO 20109 – Interpretação simultânea – Requisitos de equipamento
Esta norma especifica a tecnologia utilizada nas cabinas de interpretação e nos sistemas de interpretação. É válida até ao final de
ISO 2603 – Cabinas de interpretação fixas
ISO 2603 – Cabinas de interpretação fixas Esta norma fornece requisitos e recomendações para a construção e renovação de cabinas de interpretação fixas.
ISO 4043 – Cabinas de interpretação transportáveis
A norma internacional ISO 4043:2016 especifica os requisitos para a produção e utilização de cabinas móveis. Em
ISO/CD PAS 24019 Plataformas de prestação de serviços de interpretação simultânea
A utilização de plataformas de interpretação simultânea é um domínio de atividade relativamente novo para os intérpretes. Parâmetros e condições de utilização
K
Recetor de barra de queixo
O recetor da barra de queixo faz parte de um sistema de orientação. Recebe o sinal de um microfone sem fios numa frequência específica.
Intérpretes de conferência
Os intérpretes de conferência são geralmente freelancers e, tal como o sector das conferências em geral, estão familiarizados com as épocas altas e baixas.
Sistema de conferência
Um sistema de conferência é uma combinação de componentes de dispositivos para a transmissão de palavras e imagens em eventos de todos os tipos e dimensões.
Tecnologia do Congresso
Termo genérico que abrange a tecnologia de conferência, a tecnologia de interpretação, a tecnologia de altifalantes, mas também a tecnologia de escritório e de dados, bem como várias tecnologias de organização e de eventos.
Intérpretes consecutivos
A interpretação consecutiva é a forma clássica de interpretação que segue ou alterna com o orador. Aqui
L
Latência de transmissão de áudio e vídeo
Os sinais de áudio e vídeo devem ser digitalizados para poderem ser enviados através de uma linha de dados. A digitalização significa que
Altifalante
Um diafragma vibratório converte um sinal elétrico (ou impulsos eléctricos) em ondas sonoras. Deste modo
Linguagem fácil
A linguagem fácil é uma forma especial de alemão que é mais fácil de compreender para pessoas com dificuldades de aprendizagem ou deficiências cognitivas.
LTE – Evolução a longo prazo
A LTE (Long Term Evolution) é a norma atual das comunicações móveis. Em 2018, na Alemanha, consoante o fornecedor, entre 80 –
M
Tecnologia multicanal
A tecnologia multicanal não é apenas adequada para a transmissão de diferentes línguas num sistema de interpretação, mas também
Mestre em tecnologia de eventos
A formação para se tornar um "Master Craftsman for Event Technology" inclui as seguintes secções: Parte I:
Microfone
Os microfones têm a tarefa de converter sinais acústicos, vibrações sonoras, em sinais eléctricos, tensões alternadas. Em primeiro lugar
Sistema de microfone
Um sistema de microfone pode ser constituído por microfones individuais que podem ser controlados ou geridos através de uma mesa de mistura. Pode
Cadeia de microfone
Uma cadeia de microfones é um sistema de microfones em que os microfones estão ligados através de um sistema de barramento (ou seja, um único cabo com vários fios).
Gravação do som original e das línguas interpretadas
O som original é o som utilizado durante uma conferência na sala ou durante a projeção de um filme.
O
Organização de intérpretes
Os intérpretes organizadores (também conhecidos como intérpretes-consultores) ajudam os organizadores de conferências e as agências de eventos a planear e a organizar conferências e eventos.
P
Linguagem passiva
Para descrever as línguas necessárias numa conferência internacional ou, no caso dos intérpretes, para fazer uma declaração sobre
Apresentação
Uma apresentação é a exposição audiovisual de números, dados e factos. Uma apresentação consiste em
Tecnologia de apresentação
Trata-se de toda a tecnologia utilizada para realizar uma apresentação. A tecnologia de apresentação inclui
Q
Computador quântico
Os computadores quânticos há muito que são discutidos em teoria. No outono de 2019, o Grupo Google desenvolveu o sistema funcional
R
Funcionamento do relé
Muitas combinações linguísticas podem ocorrer simultaneamente em conferências ou a nível da UE. Por conseguinte, por razões de custos
Hub remoto
Num centro de interpretação ou num centro remoto, os intérpretes trabalham centralmente a partir de um local fixo, interpretando eventos
Interpretação à distância
Interpretação à distância (RI), interpretação simultânea à distância (RSI), interpretação vídeo à distância (VRI), interpretação à distância ou também interpretação à distância significa
Reparações
A manutenção é utilizada para a inspeção regular do equipamento alugado e vendido. Para equipamento alugado
S
Absorção sonora
Quando o som atinge uma superfície, é-lhe extraída energia. Esta transforma-se em
Isolamento acústico
O isolamento acústico refere-se à aptidão de certos materiais para inibir o som. Tamanhos para este
Escolas para especialistas em tecnologia de eventos
As seguintes escolas estão atualmente a oferecer formação para se tornar um especialista em tecnologia de eventos
IA fraca
Aquilo a que chamamos atualmente IA é, em geral, uma inteligência artificial bastante fraca. Existe
Circuito auditivo
A desvantagem dos aparelhos auditivos para os deficientes auditivos é que captam tanto o som direto como o indireto. Para o ouvinte em
Circuito auditivo
O laço auditivo (também conhecido como laço de indução) é – semelhante a uma coleira – um cabo/laço que se usa à volta do pescoço.
Conferência silenciosa / PA silencioso
Conferência silenciosa/AP silencioso Numa conferência silenciosa, o discurso e a música não são transmitidos por altifalantes, mas sim por auscultadores.
Conferência silenciosa/Evento silencioso
Com a conferência silenciosa, os sinais de áudio são transmitidos apenas através de auscultadores em vez de altifalantes. As fontes de som podem ser
Interpretação simultânea
Esta forma de interpretação "simultânea" só existe desde os julgamentos de Nuremberga, após a Segunda Guerra Mundial. Durante um
Tecnologia simultânea
A tecnologia simultânea é especificamente uma tecnologia de conferência que suporta a interpretação simultânea. Trata-se de um tipo de interpretação em que ...
Sistema de tradução simultânea
O sistema de interpretação inclui os componentes técnicos da tecnologia de interpretação que são necessários para transformar uma interpretação monolingue numa interpretação multilingue.
Disposição dos lugares
A secção seguinte trata dos termos relacionados com a disposição dos lugares em congressos e conferências.
Cabina do orador
Está a planear uma banda sonora de um filme, uma projeção de um filme, uma emissão de rádio ou algo semelhante? Para isso
Estação de intercomunicação
Refere-se a um microfone que pode ser ligado ou desligado pelo altifalante premindo um botão ou interrutor.
IA forte
A Inteligência Artificial Forte é também conhecida como IA Forte, IA Completa ou Inteligência Artificial Geral (AGI). A
Taquigrafia
A audiodescrição é um processo que permite às pessoas cegas e com deficiência visual percecionar melhor os acontecimentos visuais. No processo
Stenomask
A estenomáscara é utilizada quando as conversas entre várias pessoas são gravadas ou interpretadas por outra pessoa, nomeadamente
T
Tecnologia de conferência
Todos os equipamentos e estruturas organizacionais necessários para a realização de uma conferência. Ver tecnologia de congressos.
Sistema de votação TED
O sistema de votação é um meio de registar as opiniões dos indivíduos sobre uma questão, moção ou proposta.
Interpretação de conferência telefónica (TCI)
Intérpretes e participantes numa sala, os altifalantes estão ligados à distância. Com o telefone
U
Tecnologia de transmissão
Para transmitir sinais acústicos de um local para outro, estes são convertidos em sinais eléctricos.
V
Tecnologia de eventos
Ver principalmente em tecnologia de congressos e conferências. No entanto, a tecnologia de eventos também inclui programas de entretenimento e de apoio, que
Interpretação de ligação
Em muito pequena escala, pequenos trechos de conversas são posteriormente traduzidos para outra língua sem a ajuda de um
Portaria sobre os locais de reunião
De acordo com o regulamento alemão relativo aos locais de eventos (Versammlungsstättenverordnung - VStättVO), devem ser cumpridos determinados requisitos mínimos em todos os eventos, a fim de evitar riscos para a segurança pública.
Atrasos
Os atrasos ocorrem em todas as fases de conversão e transmissão do sinal (palavra-chave: sincronia labial). Durante a conversão do som e
Interpretação por videoconferência (VCI)
Com a interpretação por videoconferência, os participantes e os intérpretes sentam-se numa sala e o orador é gravado através de
Interpretação remota de vídeo (VRI)
Tanto a imagem como o som do evento são transmitidos aos intérpretes através da transmissão vídeo. Os intérpretes
Apresentação em vídeo
Uma apresentação que utiliza a tecnologia de vídeo, por exemplo, para atingir visualmente um público mais vasto. Gravações de vídeo ou
Tecnologia de vídeo
Planeamento e realização de um ecrã de vídeo ou apresentação de tecnologia de vídeo ou de dados. Na fase de planeamento, o tipo de
Documentos de preparação para os intérpretes
Conhecimento é poder. Como os intérpretes independentes se especializam geralmente em determinados temas, nem sempre estão em condições de
W
Manutenção
A manutenção é utilizada para a inspeção regular do equipamento alugado e vendido. No caso do equipamento alugado, é efectuada a intervalos regulares,
Z
Sistema de dois canais
O sistema de dois canais é principalmente adequado para a transmissão de
A nossa enciclopédia parece muitas vezes uma viagem ao passado.
Não perca os nossos temas do presente e do futuro.