Logo PCS z trzema literami P, C i S oraz napisem konferenztechnik.de

Kim jesteś? Pracujemy dla wielu różnych klientów i znamy wymagania, trendy i zmiany w branży.

 

Obsługujemy wszystkie obszary technologii konferencyjnych i medialnych i jesteśmy jednym z liderów na rynku technologii tłumaczeń symultanicznych i wydarzeń wielojęzycznych.

Zawsze staramy się zaspokajać potrzeby naszych klientów w najlepszy możliwy sposób. Nasze uczciwe i oparte na współpracy podejście jest gwarancją udanego projektu i strategiczną podstawą naszego długoterminowego sukcesu.

 

Nie gryziemy. I nie denerwujemy –, cóż, czasami to robimy. Od czasu do czasu. Rzadko. Prawie nigdy.

 

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

Czym jest centrum tłumaczeń ustnych?

In einem Raum, der Dolmetsch-Hub genannt wird, stehen ganz viele Dolmetschkabinen, sowie Monitore vor diesen Kabinen. Weiterhin sieht man eine Technikregie mit diversen Mischpulten und Laptops, an dem ein Techniker sitzt und eine anstehende Konferenz technisch vorbereitet.
Simon bereitet einen Dolmetsch-Hub in den frühen Morgenstunden vor

Dolmetsch-Hub, mobil und stationär

Ein Dolmetsch-Hub (manchmal auch Dolmetsch-Studio, ganz selten RSI-Studio) ist eine Anordnung von Dolmetschkabinen / Arbeitsplätzen für Konferenzdolmetschende in einem speziell dafür präparierten Raum. Aus diesen werden sie zu Konferenzen hinzugeschaltet, ganz gleich, ob es sich um Präsenzveranstaltungen, hybride oder rein digitale Events handelt.

Beispiel: In einem Hamburger Hotel findet eine Tagung statt. Dieses Event ist mehrsprachig, die Teilnehmenden sind also auf eine professionelle Verdolmetschung angewiesen.

 

Die passenden Dolmetscher*innen kommen eigentlich aus Berlin. Statt diese nun nach Hamburg zu holen, mieten sich die Organisatoren einen Berliner Hub an, aus denen die Dolmetschenden aus der Ferne zugeschaltet werden. Die Teilnehmenden in Hamburg können wie gewohnt per Kopfhörer die gewünschte Sprache vor Ort abrufen.

 

Fahrtkosten, Anreisezeit und Übernachtungen der Dolmetschenden werden hier eingespart.

 

Für Videokonferenzen in MS Teams, Zoom, WebEx, GoToMeeting u.a., die rein digital oder hybrid (also als Mischform mit Präsenz und digital zugeschalteten Teilnehmenden) stattfinden, werden bei Bedarf nach gleichem Prinzip die Dolmetscher*innen hinzugeschaltet. 

 

Dolmetsch-Hubs bieten üblicherweise Internetredundanz mit mehreren Zugängen, unterbrechungsfreie Stromversorgung, gesetzl. Datenschutz (DSGVO), bei PCS sogar eigene geschützte deutsche Server, Landingpages, technische Moderation und entsprechenden Support.

 

Fazit: Dolmetsch-Hubs unterstützen sowohl Präsenzveranstaltungen als auch die Umsetzung mehrsprachiger Online-Meetings als virtuelle Veranstaltung.

Die vielen Speichen eines Fahrrad-Reifens sind zu sehen

Ein Hub ist ursprünglich eine Nabe (hier Fahrradnabe) und wird heute übersetzt mit Drehscheibe oder Zentrum. In der Netzwerktechnik werden als Hub Geräte bezeichnet, die Netzwerkknoten sternförmig verbinden. 

Über unsere Dolmetsch-Hubs

Jedno ze studiów tłumaczeń ustnych PCS w Berlinie, tutaj na najwyższym piętrze, z widokiem na kabiny tłumaczeniowe.

Dolmetsch-Hub, Dolmetschstudio Berlin.

Nasz HUB tłumaczeń ustnych w Berlinie jest centralnie położony, profesjonalny i komfortowy. Z ponad 50...

› więcej
Tłumacze symultaniczni siedzą w dźwiękoszczelnej kabinie w centrum tłumaczeń ustnych w PCS Düsseldorf.

Dolmetsch-Hub, Dolmetschstudio Düsseldorf

Nasze nowe centrum tłumaczeń ustnych w Düsseldorfie (od 01.08.2023) oferuje taras na dachu i mnóstwo miejsca na...

› więcej
Centrum tłumaczeń ustnych w Monachium z kabinami tłumaczeniowymi

Interpreting Hub, Interpreting Studio Munich

Nasze centrum tłumaczeń ustnych w Monachium jest naszym najmniejszym HUB-em i mieści 8 stanowisk pracy,...

› więcej
Widok studia tłumaczeń ustnych, w którym tłumacze śledzą prelegenta na dużym monitorze i tłumaczą na różne inne języki w swoich dźwiękoszczelnych kabinach.

Interpreting hubs and interpreting studios

Nasze profesjonalne centra do zdalnych tłumaczeń ustnych, tłumaczeń podczas wideokonferencji, transmisji strumieniowych i spotkań na miejscu.

› więcej
christianbecker
Kropka - symbol zastępczy dla trybu online
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej
christianbecker
Kropka - symbol zastępczy dla trybu online
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
cześć

Doradztwo

christianbecker
lia-k
Sebastian Gegusch-Gautier, kierownik oddziału South PCS
Zadzwoń

Centralny numer telefonu
+49 211 737798-13

Berlin
+49 30 6959690-0

Monachium
+49 892488300-0

Düsseldorf
+49 211 737798-0

Zorganizuj oddzwonienie
Zadaj pytanie
Poproś o wycenę

Zadamy Ci kilka pytań w 3 krokach. Odpowiadaj tylko na to, co już wiesz. Nawet po udzieleniu zaledwie kilku odpowiedzi zwykle mamy już dobrą ocenę sytuacji. 

Czat

Jeśli widzisz przycisk czatu w prawym dolnym rogu, ktoś z zespołu doradców jest online. Niektóre kwestie można wyjaśnić szybko i natychmiast.

Ikona odnosząca się do naszej usługi czatu na stronie internetowej
Zawartość

 Oferta niewiążąca

Krok 1 z 3
Krok 2 z 3
Krok 3 z 3

Czekamy na Twoją aplikację!

Wystarczy przesłać nam krótkie zgłoszenie pocztą elektroniczną na adres: Gunnar Hermenau
hermenau@konferenztechnik.de

Prosimy o przesyłanie aplikacji w formacie PDF. Będziemy wdzięczni za krótki list motywacyjny, CV i odpowiednie certyfikaty –, jeśli są dostępne.

W razie dalszych pytań prosimy o kontakt z Gunnarem Hermenau pod numerem : 030 6959690 14 lub pocztą elektroniczną.